見出し画像

"Sacred" Christmas Eve

It was just past midnight on 24th December. A strange silence surrounded the bus station, which was located apart from the center of NY. 

My two friends and I waited for the department on the last bus, sitting on the seat. The bus seat was almost full, and most passengers were Blacks. Judging from their appearance and behavior, they seemed to be the working class. Half of them rode the bus innocently without touching their credit card (free ride, in short), but the driver never tried to stop them. I couldn't explain the situation without extraterritoriality, or the rules no longer made sense.

 I had been exhausted from walking around the city in the daytime and had been relieved to ride a bus to our dorm. 

"Finally, the long journey was over. I'll take a shower and rest as soon as I arrive"  I thought.

However, 5 minutes after the anticipated departure time, the bus still stayed at the bus stop. I thought it must have been a trivial matter at first, but the atmosphere on the bus was worsening, as most people didn't know why. 

Suddenly, a woman's scream echoed through the air. Following this, the other passengers yelled back at her.

"We are paying fees and tax. That is the f**king rule!"

Initially, I could understand what was happening, except that this was the cause of the delay. 

Listening to the quarrel between the woman and the driver, It downed on me that the woman didn't accept the driver's warning to leave.

"It's midnight now! Do you tell me to walk outside now?"

"Get the dog out of the bus!"

"Why? He never bothers you!!"

The big dog looked clever was wagging its tail in front of the door. The dog was the problem, I guess. The NY bus allowed us to bring the dog only when the dog was in the container. Now, the dog was too big to put him in a bag or something to put it in.

"Shit, what a queen she is!"

"Move the bus right now!"

Gradually, the anger of passengers was becoming more and more apparent. I also lost my word for her selfishness. "How stupid she is! The driver should have gotten her out of the bus soon!"

However, unexpectedly, the words the woman spoke next hit my heart.

"C'mon, it's Christmas Eve! "

Exactly. I had just remembered that. 

Today was an extraordinary, sacred, and celebratory day once a year. It's a day for lovers in Japan but for families in America. The dog was just her family member, so there was no reason to be refused on the ground that it was a dog, at least for her. I felt like I was beginning to understand her point.


"Shut up! "

The next moment, a woman sitting near the claimer suddenly stood up and shouted in a croaky, sorrowful voice.

"I worked over 16 hours on Christmas Eve! Just let me go home!"

Hearing her words, I got a catch in my throat.

I didn't recognize... no, I ignored people like her —— working under harsh conditions but unable to earn enough money to think about anything but living tomorrow and resting their minds even on holidays. I felt ashamed that I hadn't adequately appreciated the environments and people around me.

After 30 minutes of battle, the driver couldn't control his frustration and turned off the bus's electricity. We decided to get off the bus to avoid the worst situation, so I don't know how they did after. I hoped the dog could get back to their home without any trouble. It was totally innocent. 


・・・・・・・・・

The next morning (Precisely the same day), the 24th temperature was a little warmer than the last several days.

I spent the day before Christmas watching an NFL game with my friends. I cheered for the New York Jets, and they finally turned the table with five seconds left. It was a truly excellent game, and I felt this was my present from Santa Claus.

Therefore, still in a merry mood, we visited Dyker Heights. The illumination was so brilliant and gorgeous that I couldn't believe volunteers made all these. They had started to decorate their house by themselves, not being forced by the government. Honestly, I thought spending so much money, time, and operating costs for unknown people was ridiculous, but at the same time, this voluntary spirit made me happier.

On the way home that night, just the Christmas Eve.At the same bus station, the Black man's anger withdrew me into reality.


"Don't butt in line, damn a**hole."

"It's your f**king fault for looking the other way."


The tragedy didn't end to that extent. Just before we arrived at the nearest bus stop to our dome, another passenger suddenly started to rage by throwing his bag and shouting indistinguishable words. His clothes smelled the subtle scent of marijuana.

The world's brightness seemed to strengthen the irritation of "have-nots," just as intense sunlight darkens the shadows. 

・・・・・・・・・

I couldn't sleep well on Christmas Eve, as the scenery on the bus stuck to my eyelid.
Someone said Santa Claus comes to everyone, regardless of class, gender, or race. 

Then, what is the "Santa Claus" to them?


God bless you. That was the only I could say.


12月24日の真夜中を過ぎたばかりだった。ニューヨークの中心部から離れた場所にあるバス停は、奇妙な静けさに包まれていた。

私と友人2人は、最後のバスを待ちながら座っていた。バスの座席はほぼ満席で、ほとんどの乗客は黒人だった。彼らの外見や行動から判断すると、労働者階級のように見えた。半分以上の人がクレジットカードに触れずに無償でバスに乗っていたが、運転手は決して彼らを止めようとしなかった。これは条約外の状況で説明できないし、ルールがもはや意味をなさなくなっていた。

私は昼間に街を歩き回って疲れ果てていたし、寮に帰るためにバスに乗れて安心していた。やっと長い旅が終わった。着いたらシャワーを浴びて休もうと思っていた。

しかし、予定の出発時間から5分後もバスは停留所に留まっていた。最初は些細な問題だろうと思っていたが、バスの中の雰囲気は悪化していた。ほとんどの人が理由を知らないままだったからだ。

突然、女性の悲鳴が響き渡った。それに続いて、他の乗客も彼女に応じて叫び始めた。

「料金や税金を支払っているんだ。くそったれなルールだ!」

最初は何が起こっているのか理解できたが、それが遅延の原因だとは思わなかった。女性と運転手の口論を聞いているうちに、女性が運転手の警告を受け入れなかったことがわかった。

「もう真夜中だよ!外を歩けっていうのか?」「犬をバスから出せ!」
「なんで?彼は誰も邪魔していないよ!」

賢そうな大きな犬がドアの前でしっぽを振っていた。犬が問題だったのだろう。ニューヨークのバスは犬をコンテナに入れている場合に限り連れて行ける。しかし今回は、犬を袋などに入れて運ぶには大きすぎた。

「くそ、なんてわがままなんだ!」
「すぐにバスを動かせ!」

乗客の怒りが次第に表面化していった。私も彼女の自己中心的な行動に言葉を失った。

「なんて愚かなんだ!運転手は彼女を早く降ろすべきだったんだ!」

しかし、予想外に、女性が次に口にした言葉が私の心を打った。

「クリスマス・イブなんだよ!」

まさにその通りだった。私もそのことを思い出したばかりだった。今日は年に一度の特別で神聖な日だ。日本では恋人たちの日だが、アメリカでは家族の日だ。犬は彼女にとって家族の一員であり、少なくとも彼女にとっては犬だからという理由で拒否されるべき理由はなかった。私は彼女の言い分を理解し始めたような気がした。

「黙れ!」

その次の瞬間、主張する女性の近くに座っていた別の女性が突然立ち上がり、かすれた悲痛な声で叫び始めた。

「クリスマス・イブに16時間以上働いてきたんだよ!ただ家に帰らせてくれよ!」

彼女の言葉を聞いて、私は言葉に詰まった。
私は...いや、彼女のような人たちを認識していなかった―過酷な状況下で働きながら、明日のことを考える余裕もなく、休日でも心を休めることさえできない人々を無視していたことに気付き、恥じ入った。

30分の争いの後、運転手は我慢できなくなり、バスの電源を切った。最悪の状況を避けるためにバスを降りることにしたので、その後の様子はわからない。犬が何事もなく家に戻れることを願った。何も罪はないのだから。

・・・・・・・・・
翌朝(まさに同じ日)、24日の気温は前数日より少し暖かかった。
クリスマスの前日は友達とNFLの試合を見ながら過ごした。ニューヨーク・ジェッツを応援していて、試合終了5秒前に逆転した。本当に素晴らしい試合で、これがサンタクロースからのプレゼントだと感じた。

そのため、まだ楽しい気分でいた私たちはダイカー・ハイツを訪れた。イルミネーションがとても美しくて豪華で、ボランティアの手によって作られたとは信じられなかった。彼らは政府に強制されてではなく、自分たちで家を飾り始めていた。正直言って、未知の人々のためにこれだけのお金や時間、運営費を費やすことはばかげていると思ったが、同時にこの自発的な精神が私を幸せにしてくれた。

その夜、クリスマス・イブ。帰りの道でまたしてもそのバス停で、黒人の男性の怒りによって現実に引き戻された。

「列に割り込むな、くそったれ。」
「目をそらすしたお前のせいだ。」

しかし、その悲劇はそこで終わらなかった。寮の近くの最寄りのバス停に到着する直前、別の乗客が突然、バッグを投げつけ、わけの分からない言葉を叫び始めた。彼の服から微かなマリファナの匂いがした。

世界の明るさは、「持たざる者」のイライラを強めるかのようだ。あたかも強烈な日差しが影を暗くするように。

・・・・・・・・

クリスマス・イブ。バスの風景がまぶたに焼き付いて、なかなか眠れなかった。
誰かが言った、「サンタクロースは階級や性別、人種に関係なく誰にでもやってくる」と。

では、彼らにとっての「サンタクロース」とは何なのだろうか。

神のご加護がありますように。それが私が言えた唯一のことだった。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?