マガジンのカバー画像

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現

88
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフから心に響く英語表現を紹介していきます。 米国人の方々にとって、英語は喜怒哀楽などの感情を表現…
運営しているクリエイター

2022年10月の記事一覧

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(14)Sometimes you have to give up the things…

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 訳として…

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(13)I love her. Don’t get me wrong. But we …

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 直訳する…

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(12)You don’t want to hear about my marital…

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 訳として…

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(10)It was at that moment I decided to do wh…

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 訳として…

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(11)High school’s over for both of us. It’…

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 訳として…

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(9)“Because every day of my life, I expect…

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 訳として…

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(8)I know what it’s like to struggle to make good life choices. 人生における悪戦苦闘

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 訳は「良い人生の選択をするために、もがく事がどんなものか知っています」です。 高校の先生が生徒に対して、部活選びについてコメントしている場面のセリフです。 米国人の人たちも人生の選択には苦労しているのですね。 “struggle”は「取り組む、悪戦苦闘する」などを意味していて、発音は“strʌ́gl” 音節は“strug・gle”の2音節です。 英語リスニングとしては、惑いの

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(7)You need to find a way to get them out o…

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 訳として…

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(6)kids are going to do what they think is …

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 訳として…

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(5)I don’t want to leave high school with …

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 訳として…

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(4)That comes with a price. 大きすぎる夢と…

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 訳として…

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(3)If there’s one thing I’ve learned, it…

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 訳として…

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(2)There’s someone out there for everyone.…

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 訳として…

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(1)Your resentment is delicious.  怒りを含んだ皮肉な表現

2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 直訳すると「あなたの腹立たしさは実に面白い」です。 “resentment”は、「恨み、腹立たしさ」という意味で、発音は“rezéntmənt”、音節は “re・sent・ment”と3音節です。 “delicious”は通常「(食べ物が」おいしい」という意味ですが、この場合は「実に面白い、興味をそそる」と言う意味で少々特殊な意味の使い方となっていて、意味を理解するのが難しくなっ