見出し画像

【AIニュース】英語解説を日本語で読む【2023年5月2日|@Matt Wolfe】

GoogleがGPT-4の10倍優れたモデルをリリースするという衝撃的な計画を明らかにしました。
公開日:2023年5月2日
※動画を再生してから読むのがオススメです。


So, Google is honestly making some big moves.

このように、Googleは本当に大きな動きをしています。

Take a look at this: Google is investing 300 million dollars and an OpenAI Challenger that will take on ChatGPT whilst focusing on AI safety.

これを見てみてください: Googleは3億ドルを投資し、AIの安全性に焦点を当てながら、ChatGPTに挑むOpenAI Challengerを立ち上げる予定です。

This means that Google is not messing around.

つまり、Googleは手をこまねいているわけではないのです。

They understand that they need to catch up to OpenAI and they are doing something insane.

彼らはOpenAIに追いつく必要があることを理解し、非常識なことをやっているのです。

This is crazy, I'm surprised everyone isn't talking about this.

これはクレイジーで、みんながこのことを話題にしないのが不思議なくらいです。

Take a look at this: a company that they're working with is called Anthropik and what they're building is called Claude Next.

これを見てください:彼らが協力している会社はAnthropikと呼ばれ、彼らが構築しているものはClaude Nextと呼ばれています。

Essentially, they want to build something that is 10 times more capable than today's most powerful AI, but that requires a billion dollars in spending over the next 18 months.

基本的に、彼らは現在の最も強力なAIの10倍の能力を持つものを作りたいと考えていますが、そのためには今後18ヶ月間で10億ドルの支出が必要です。

So, we know that the most powerful AI at the moment is GPT-4.

つまり、現時点で最も強力なAIはGPT-4であることは分かっているのです。

But this company that Google is investing in and they have a 10% stake in are essentially trying to build something that is 10 times more capable than today's most powerful AI, which is GPT-4.

しかし、グーグルが10%出資しているこの会社は、本質的に、現在の最も強力なAIであるGPT-4の10倍の能力を持つものを作ろうとしているのです。

Which means that the race is really going to heat up because at the moment, it does seem like OpenAI has a monopoly on the most powerful AI in the world.

つまり、競争が本格化することになります。なぜなら、現時点ではOpenAIが世界で最も強力なAIの独占を持っているように見えるからです。

But if this company manages to get something that is even surpassing ChatGPT, then we could see AI on a level that we never even thought of before.

しかし、もしこの会社がChatGPTを超えるものを手に入れることができれば、これまで考えもしなかったレベルのAIが登場する可能性があります。

So, it really means that now we have a situation on our hands.

つまり、今、私たちの手元にあるのは、本当にこの状況だということです。

We now have Google investing millions of dollars and potentially billions over the next couple of years to increasingly ramp up at the rate in which this AI is developed.

今、Googleは何百万ドルもの投資をし、今後数年間で何十億ドルもの投資をして、このAIの開発速度をさらに高めています。

Now, this company called Anthropik, I'm going to show you all a demo of the tool to show you that they're not far away from ChatGPT.

Anthropikという会社は、これからデモをお見せしますが、ChatGPTには遠く及ばないということです。

And honestly, if they do continually develop faster than OpenAI, then potentially they could catch them.

そして正直なところ、もし彼らがOpenAIよりも早く開発を続けるのであれば、彼らに追いつく可能性があります。

Now, of course, you might be thinking that Anthropik is owned by Google, but they're not actually owned.

もちろん、AnthropikはGoogleの傘下だと思われているかもしれませんが、実際には傘下ではありません。

They only have a 10% stake, which is the 300 million dollar deal that they recently did acquire.

10%の株式を保有しているだけで、最近買収した3億ドルの取引はそのためです。

But I do think that in the future, if Google isn't able to fix Baud, they might just completely buy majority shares in Anthropik.

しかし、将来、GoogleがBaudを修正できなかった場合、Anthropikの株式の過半数を完全に買い取るかもしれないと考えています。

That way, they can just expedite the process, and it's literally just integrated into all of their products.

そうすれば、プロセスを迅速化することができ、文字通り、すべての製品に統合されます。

Now, here's something else that is very, very interesting.

さて、ここでもうひとつ、非常に興味深いことがあります。

The AI that they are building, which is going to be called Claude Next, is essentially going to have a different kind of model.

クロード・ネクストと呼ばれる予定のAIは、基本的に異なる種類のモデルを持つことになります。

So, it's going to be constitutional AI, which essentially is going to be ensuring that this kind of AI does not go rogue.

つまり、この種のAIが暴走しないようにするための憲法上のAIになるのです。

And they're essentially making sure that this AI is aligned with human intentions because if it's not, then we will have some seriously dangerous scenarios.

そして、彼らは基本的にこのAIが人間の意図と整合していることを確認しています。なぜなら、そうでなければ、非常に危険な状況が発生するからです。

Now, something that you do need to know is that this frontier model that they're building, essentially, they're focusing on using it to build virtual assistants that can answer emails, perform research, generate art, books, and more.

さて、知っておくべきことは、彼らが構築しているこのフロンティアモデルは、基本的には、メールに答えたり、リサーチを行ったり、アートや本などを生成したりできる仮想アシスタントを構築することに焦点を当てているということです。

So, what's interesting about this is that they're talking about generating virtual assistants, which means that I do think that we're moving closer towards what we saw recently with ChatGPT and what we saw with AutoGPT.

だから、これが面白いのは、彼らが仮想アシスタントの生成について話しているということで、私たちが最近ChatGPTやAutoGPTで見たことに近づいていると思います。

In which these models are actually just completely autonomous.

これらのモデルは、実際には完全に自律的です。

Now, I'm not sure if they're trying to do that, but from the text that I'm seeing, it definitely seems like that is going to be some of their main focus.

彼らがそうしようとしているのかどうかはわかりませんが、文章を読む限り、それが彼らの主な焦点になりそうなのは間違いないようです。

Now, they also go on to state here that these models could begin to automate large portions of the economy, and this is the key number.

さて、彼らはまた、ここでこれらのモデルが経済の大部分を自動化し始める可能性があることを述べており、これが重要な数字です。

They say that companies that train the best 2025 to 2026 models will be far too ahead for anyone to catch up in subsequent cycles.

2025年から2026年にかけて、最高のモデルを開発した企業は、その後のサイクルにおいて、誰も追いつくことができないほど先を行くことになるだろうと述べています。

Which essentially means that by 2025 to 2026, whichever company has the best AI model, you're not going to be able to catch them, and their air is going to be too advanced.

つまり、本質的には、2025年から2026年までに、どの企業が最高のAIモデルを持っていても、追いつくことはできないし、その空気はあまりにも進んでいるということです。

Because the rate at which the progression is going to be at, you're just simply not going to be able to catch them, and there will be simply no point in investing in that AI.

なぜなら、進行速度がどんどん速くなっていくので、彼らに追いつくことはできず、AIへの投資は意味がなくなってしまうからです。

Now, what's also interesting is that Google is consistently making moves to try and catch ChatGPT or OpenAI and Microsoft, so what we have here is Google's new move.

また、興味深いことに、GoogleはChatGPTやOpenAI、Microsoftに追いつこうとするために継続的に動いており、ここにGoogleの新しい動きがあるわけです。

So Google merges with DeepMind as Alphabet plans to take on OpenAI's ChatGPT.

GoogleはDeepMindと合併し、AlphabetはOpenAIのChatGPTに対抗しようと計画しているわけです。

So essentially what they've done is they've merged two companies that are working on artificial intelligence into one.

つまり、人工知能を研究している2つの会社を1つに統合したのです。

Because, of course, as we know, the more people you have working on something, the larger the results that you're going to get.

もちろん、ご存知のように、何かに取り組む人数が多ければ多いほど、得られる成果も大きくなりますから。

It makes sense to unify your forces and try and see exactly how far you can take it.

力を結集して、どこまでできるかを正確に試してみるのは理にかなっているのです。

So without further ado, let's take an actual look at Claude next, which is going to be the main competitor for ChatGPT in the foreseeable future.

それではこれ以上延ばさず、Claude Nextを実際に見てみましょう。これは、近い将来、ChatGPTの主要な競合相手になるでしょう。

And let's see if it actually is worthwhile and how it compares to GPT4 or GPT.

そして、実際に価値があるのか、GPT4やGPTと比較してどうなのかを見てみましょう。

So, if you want to actually access Claude, you're going to have to go to this website, po.com.

Claudeにアクセスするには、このウェブサイト、po.comに行く必要があります。

You're going to have to sign up and make an account, and I think it's around $20 a month.

サインアップしてアカウントを作り、月々20ドルくらいだと思います。

But once you've signed up, you then get access to Claude plus that you can see right here.

しかし、一度サインアップすれば、ここにあるクロード・プラスにアクセスできるようになるのです。

And of course, you do get access to GPT4.

もちろん、GPT4へのアクセスも可能です。

Now, just like GPT4 has ChatGPT, Claude plus has Claude Instant, which is a more lightweight and more friendly and a more instant version.

GPT4にChatGPTがあるように、Claude plusにはClaude Instantがあり、これはより軽量でフレンドリーなインスタントバージョンです。

Now, it's essentially a more powerful version.

そして、よりパワフルなバージョンです。

You can see Claude Instant is just the normal one and then Claude plus.

クロード・インスタントは通常のもので、次にクロード・プラスをご覧ください。

Now, the reason I'm showcasing this today is because this is going to be the main competitor that is going to be facing off in the air wars when it comes to GPT4 or ChatGPT, however you want to call it.

今日これを紹介する理由は、これがGPT4やChatGPTといった空中戦で対立する主要な競合相手になるからです。

Now, what's also cool about Claude, before I give you guys a real demo on how good this actually is, if you remember a couple of days ago, Amazon actually announced that they're going to be introducing their Amazon Bedrock software.

さて、クロードについてもうひとつ面白い点は、実際にどれほど優れているかデモを行う前に、数日前にAmazonが彼らのAmazon Bedrockソフトウェアを導入することを発表したことです。

Which is going to allow you to access many different large language models and many different pieces of software so you can run your AI company more efficiently.

このソフトウェアでは、さまざまな大規模言語モデルやさまざまなソフトウェアにアクセスすることができ、AI企業をより効率的に運営することができるようになる予定です。

They're actually using Claude on their Amazon software, so it's going to be interesting to see how Amazon manages to fine-tune this and if it's able to beat ChatGPT.

彼らは実際にAmazonのソフトウェアでClaudeを使っているので、Amazonがこれをどのように微調整し、ChatGPTを打ち負かすことができるのか、興味深いところです。

One of the things that I like to do is I like to experiment with how these bots are able to code because I do think the coding is very different.

私がやりたいことの1つは、これらのボットがどのようにコードを書くのかを試してみることです。なぜなら、コーディングは非常に異なると思うからです。

So, this is something that I asked GPT3.5 to do, and it did actually struggle, but with GPT4, it got it completely instantly.

これはGPT3.5でやってもらったもので、実際に苦労したのですが、GPT4では、完全に瞬時に理解できました。

So, I'm going to ask Claude plus if it can actually do this so we can see that it is actually coding this bot right now.

そこで、クロードプラスに実際にできるかどうか聞いてみることにします。

So essentially, Pinescript is a language that you use in TradingView if you are familiar with charts.

Pinescriptは、チャートに詳しい人ならTradingViewで使っている言語です。

And essentially, you can then copy this code, and you can simply paste it on a chart, and then you can simply use it as an indicator.

このコードをコピーして、チャートに貼り付けるだけで、インジケーターとして使用することができます。

You can see that this was pretty, pretty quick, and I'm pretty sure that if I apply this, I'm sure this should work, so let's go ahead and test if this actually does work in a trading.

このコードを適用すれば、きっとうまくいくはずだということがお分かりいただけたと思いますので、実際に取引で機能するかどうか試してみましょう。

So, if we go over to TradingView and go on the plan editor, and then I click paste, and then I click save, we should be able to see if this actually works.

TradingViewのプランエディタに移動して、ペーストをクリックし、保存をクリックすると、これが実際に機能するかどうかを確認することができるはずです。

And I think it doesn't work at the moment because you can see right here it says script could not be translated.

現時点ではうまくいかないと思います。なぜなら、ここにスクリプトを翻訳できませんでしたと表示されているからです。

Script could not be translated from null, so it's clear that this doesn't actually work at the moment.

Script could not be translated from nullと表示されているので、現時点では機能していないことがわかります。

But I wouldn't use this as a benchmark to see how good the software is because there are many different ways in which you can actually test whether or not software is good.

しかし、このソフトウェアがどれほど優れているかを判断する基準としては使わないでください。なぜなら、ソフトウェアが優れているかどうかを実際にテストする方法はたくさんあるからです。

There are, of course, some other tests that I do want to run.

もちろん、他にも実行したいテストはあります。

But of course, if I do actually ask GPT-4 for this, you all know that GPT-4 is absolutely excelling at pretty much everything it does do.

もちろん、GPT-4にお願いするとしても、GPT-4があらゆる面で優れていることはご存知の通りです。

This is the only gripe that I do have with GPT-4 is that it is much slower than other models.

ただ、GPT-4の唯一の不満は、他のモデルに比べてかなり遅いということです。

Okay, like for example, Poe instantly gave me this very, very quickly, although it doesn't work, so I guess you could say it's completely useless if it's slow.

たとえば、ポーはすぐにこれを提供してくれましたが、動作しないので、遅いと言っても完全に無意味だと言えるでしょう。

But GPT-4 does actually move a lot slower with its code.

でも、GPT-4は実際にコードが動くのが遅いんです。

I'm guessing that's not a bad price to pay if you're going to be getting some accurate code.

しかし、GPT-4は実際にコードの動きが遅いです。

So, you can see right here, well, I'm just simply going to wait for this code to be pasted, and then I'm going to copy the code and see if it adds it to charts.

それで、ここで見ていただければわかるように、私はただこのコードが貼られるのを待ってから、コードをコピーしてチャートに追加するかどうかを確認します。

So, now the code is here, I'm going to copy this code, I'm going to go over to the Pine editor, I'm going to paste it in, then I'm going to go ahead and click add to chart.

では、コードがここにあるので、このコードをコピーし、パイン・エディタに移動してペーストし、先に進んでチャートに追加をクリックします。

As you can see right here, it says I cannot click.

ご覧のように、「クリックできません」と表示されます。

So, you can see right here, after one small iteration, ChatGPT-4 was able to give me a very, very interesting indicator.

このように、ChatGPT-4は1回の小さな繰り返しで、非常に興味深いインジケータを提供してくれました。

You can see that instantly TradingView changed, and it showed me the net profit of how much I would be making on every single trade and how much I would lose.

すぐにTradingViewが変わり、私が各取引でどれだけ利益を得られるか、損失がどれだけかを示してくれました。

It showed me that the net profit if I use this indicator would grant me around a thousand dollars.

このインジケーターを使った場合、純利益は約1000ドルになることがわかりました。

You can see that right here, and that was literally just something that GPT-4 literally just created, which is absolutely insane, which just goes to show you how powerful GPT-4 is.

それはここで見ることができます。そして、これはGPT-4が作成したものですが、これは本当に驚くべきことであり、GPT-4がどれほど強力かを示しています。

Now, of course, Plot Plus is still very good at other things, so let's say, for example, we say, Can you explain how to back test this strategy?

もちろん、Plot Plusは他のことでも非常に優れています。たとえば、「この戦略をバックテストする方法を説明してください」と言った場合などです。

and then, for example, I ask GPT-4, Can you explain how to back test this strategy?

と言って、例えばGPT-4に「このストラテジーのバックテストの方法を説明してください」とお願いするとします。

We're going to see what both of their responses are.

と質問して、両者の反応を見ます。

So, it's very interesting because Plot Plus gives us this kind of explanation.

このように、プロット・プラスでは、このような説明をしてくれるので、とても面白いです。

It says, Define the variables, enter trades on your entry signal, exit trades on exit signal.

変数を定義し、エントリーシグナルでトレードを開始し、エグジットシグナルでトレードを終了する、と書かれています。

But ChatGPT-4 actually gives us the exact kind of definition that we want because it says, Log into your account, open this chart, navigate to this.

しかし、ChatGPT-4では、「口座にログインして、このチャートを開き、ここに移動してください」と書かれているため、私たちが望む通りの定義ができます。

It seems that GPT-4 kind of knows exactly what is going on.

GPT-4は、何が起こっているのかを正確に把握しているようです。

Okay, so it's very, very different now.

では、今とはまったく違うのですね。

If you're looking at the conversational aspects of Plot Plus, maybe you need to write an email.

Plot Plusの会話面を見るなら、メールを書く必要があるのかもしれません。

Let's say, for example, I wanted to hire a video editor for my YouTube channel.

例えば、自分のYouTubeチャンネルのビデオ編集者を雇いたいとします。

Okay, I'm gonna make a new chat.

じゃあ、新しいチャットを作ろう。

I'm gonna clear this, and I'm gonna say, Okay, so I've typed it up here.

このチャットをクリアして、こう言います。

Can you write me a job description for a YouTube video editor for someone who edits AR-related content?

AR関連のコンテンツを編集する人のために、YouTubeのビデオ編集者の仕事内容を書いてもらえますか?

Then I'm going to click post.

そして、投稿をクリックするつもりです。

Then I'm going to go ahead to GPT-4, and then I'm gonna do the exact same thing.

次にGPT-4に進み、全く同じことをするつもりです。

Now, you might argue that comparing GPT-4 to Claude next isn't fair because, of course, GPT-4 is much more advanced and, of course, they're still developing this model.

今、GPT-4とClaude Nextを比較することは公平ではないかもしれません。なぜなら、もちろん、GPT-4ははるかに進んでおり、もちろん、このモデルはまだ開発中だからです。

But I just want to show you all the benchmarks of where they are.

しかし、私はただ、彼らのベンチマークをお見せしたいだけなのです。

So I'm going to ask Po, and you can see right here that this definitely does look pretty decent.

ポーに聞きますが、これは間違いなくかなりまともに見えると思います。

It says, Hi there, we're suggesting for a YouTube video editor.

YouTubeのビデオエディターをお探しの方、こんにちは」と書かれています。

Um, it posts everything that I would need.

必要なものはすべて掲載されています。

Freelance position.

フリーランスのポジションです。

It says two years of experience, proficiency with certain programs.

2年の経験、特定のプログラムへの習熟と書かれています。

This is definitely really, really good stuff.

これは間違いなく、本当に、本当に良いものです。

If I'm being honest with you, I would argue that this is far better than Bod.

正直に言うと、Bodよりもはるかに優れていると思います。

So if you're thinking about Bod and if it is like this at all, trust me, this is a lot better.

だから、もしあなたがBodについて考えていて、それがまったくこのようなものであるなら、私を信じてください、これはずっと良いものなのです。

The only thing I would say that I don't like about this at the moment is how you access Claude through this app.

唯一、今のところ気に入らないのは、このアプリでクロードにアクセスする方法です。

It doesn't seem to be very, like, I just don't like the format.

あまり、その形式が好きではないような気がします。

Whether it was GPT-4, you can see that being able to digest the format on this screen just seems a lot more easier, especially with the way that the chat window is set up.

GPT-4にせよ、この画面でフォーマットを消化できるのは、特にチャットウィンドウの設定などで、より簡単に感じられると思います。

Maybe that's just a small thing, but it doesn't seem like there's too much of a difference here.

これは小さなことかもしれませんが、それほど大きな差はないように思います。

But I do think that with GPT-4, it's showing that it does have a little bit more stuff there, and then of course, when I asked Claude instant, which is another model, it actually seemed to get this even better.

しかし、GPT-4では、もう少し進んでいることが示されており、そしてもちろん、私がClaude Instantという別のモデルに尋ねたとき、それはこれをさらによく理解しているようでした。

So I'm guessing that Claude plus, even though it's seemingly better, doesn't perform better at certain tasks because Claude instant actually did it better.

つまり、クロード・プラスが一見優れているように見えても、あるタスクではクロード・インスタントがより優れているため、クロード・プラスがより優れているとは言えないのではないでしょうか。

And of course, just like GPT-3, it says it does not have knowledge of events after 2021.

もちろん、GPT-3と同じように、2021年以降の出来事に関する知識は持っていないと書かれています。

So I'm not gonna lie to you guys, it is very interesting to see how they fine-tune these models.

ですから、このモデルをどのように微調整していくかは、非常に興味深いところです。

I think that these models are definitely going to be competing against each other in the future to see where they are.

今後、これらのモデルは間違いなく、お互いの位置を競い合うことになると思います。

Now, of course, this was very, very quick.

さて、もちろん、これは非常に、非常に迅速なものでした。

This post that it did give me, I could definitely use this.

この投稿は私に与えてくれたもので、間違いなくこれを使うことができます。

And this was also very, very quick too.

そして、これもまた、とても、とても速かった。

So I would say the GPT-3.5, including instant, are quite similar in their ability.

ですから、GPT-3.5は、インスタントも含めて、かなり似たような能力を持っていると言えるでしょう。

Now, let me know what you thought about this video.

さて、このビデオについてどう思われたか教えてください。

Let me know if you thought that this was something of interest.

このビデオに興味を持ったかどうか、教えてください。

Are you going to be using Claude, or are you going to be sticking to GPT-4?

Claudeを使うのか、それともGPT-4にこだわるのか?

Will Google manage to catch OpenAI, or are they too far ahead?

GoogleはOpenAIに追いつくことができるのか、それとも先を越されすぎているのか?

These are all of the questions that many people are wondering.

これらはすべて、多くの人が疑問に思っていることです。

And let me know exactly what you're thinking, and I'll see you in the next video.

そして、あなたが何を考えているのか、私に正確に教えてください。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?