画像1

「グローバル化時代の企業戦略」英語リスニング教材

Yanagi Eigo
00:00 | 00:00
☆虫食い問題(答えは最下部に)☆
As the world becomes increasingly (①________), companies can no longer afford to have a purely domestic mindset. Expanding into global markets presents tremendous (②________), but also significant challenges that require a well-crafted global (③________).

One key consideration is understanding and (④________) to diverse cultural norms and consumer preferences across different regions. What works in one country may completely miss the mark elsewhere. Robust market research and localization efforts are (⑤________). Companies must also navigate complex legal and regulatory landscapes that can vary greatly from one (⑥________) to another.

On the operational side, building an efficient worldwide supply chain and (⑦________) network is paramount. Maximizing economies of scale while minimizing transportation and tariff costs is an ongoing (⑧________) act. Attracting and retaining top talent willing to work across borders is another (⑨________).

Those able to develop an overarching global strategy that (⑩________) accounts for these issues will be best positioned to capitalize on the explosive growth potential of international markets. While the road is not easy, the potential rewards make it well worth the effort for companies looking toward the future.


☆選択問題(答えは最下部に)☆
Q1. What is a key consideration for companies expanding into global markets, according to the passage?

A. Developing efficient global supply chains
B. Maximizing economies of scale across borders
C. Attracting and retaining top international talent
D. Understanding and adapting to diverse cultural norms

Q2. Which of the following is stated in the passage as a challenge of a global strategy?

A. Navigating complex legal and regulatory differences across jurisdictions
B. Localizing marketing efforts for each international region
C. Minimizing transportation and tariff costs across supply chains
D. All of the above


☆スクリプト☆
As the world becomes increasingly interconnected, companies can no longer afford to have a purely domestic mindset. Expanding into global markets presents tremendous opportunities, but also significant challenges that require a well-crafted global strategy.

One key consideration is understanding and adapting to diverse cultural norms and consumer preferences across different regions. What works in one country may completely miss the mark elsewhere. Robust market research and localization efforts are critical. Companies must also navigate complex legal and regulatory landscapes that can vary greatly from one jurisdiction to another.

On the operational side, building an efficient worldwide supply chain and distribution network is paramount. Maximizing economies of scale while minimizing transportation and tariff costs is an ongoing balancing act. Attracting and retaining top talent willing to work across borders is another hurdle.

Those able to develop an overarching global strategy that coherently accounts for these issues will be best positioned to capitalize on the explosive growth potential of international markets. While the road is not easy, the potential rewards make it well worth the effort for companies looking toward the future.


☆日本語訳☆
世界が次第に繋がりを深めるにつれ、企業は国内市場のみを視野に入れるわけにはいきません。グローバル市場への進出は大きな機会をもたらしますが、綿密に構築されたグローバル戦略が必要不可欠な課題も多くあります。

最重要課題の一つは、地域によって異なる文化的規範や消費者の嗜好を理解し、対応することです。ある国で成功する戦略が、他国では全く的を射ずれないかもしれません。綿密な市場調査とローカライズの努力が不可欠となります。企業はまた、法域によって大きく異なる複雑な法令・規制にも対処しなければなりません。

オペレーション面では、効率的なグローバルサプライチェーンと流通網の構築が極めて重要です。最大限の規模の経済を追求しつつ、輸送コストと関税コストを最小限に抑えるのはつねに両立が難しい課題です。国境を越えて働く最高の人材を確保・維持することも大きな障壁です。

これらの課題を包括的なグローバル戦略の中で体系的に考慮できる企業こそ、国際市場の爆発的な成長可能性を最大限に生かせる立場にあります。道のりは決して平坦ではありませんが、未来を見据える企業にとって潜在的な報酬は十分にその努力に値するものです。


☆重要な英単語・述語☆
1. afford: 手に余る、許容できる
2. mindset: 心構え、考え方
3. tremendous: 非常に大きい
4. require: 要求する、必要とする
5. well-crafted: 巧みに作られた
6. consideration: 考慮事項
7. adapt: 適応する、合わせる
8. diverse: 多様な
9. norms: 規範、基準
10. preferences: 好み、選好
11. robust: 確かな、堅牢な
12. localization: 現地化
13. jurisdiction: 管轄区域
14. paramount: 最も重要な
15. paramount: 最大限の
16. minimize: 最小限に抑える
17. ongoing: 現在進行中の
18. balancing act: バランスを取ること
19. hurdle: 障害、障壁
20. overarching: 包括的な


☆重要な文法・構文☆
1. 現在分詞構文
文章:Expanding into global markets presents tremendous opportunities, but also significant challenges that require a well-crafted global strategy.
文法の解説:現在分詞(Expanding)が名詞(markets)を修飾している構文。「~することが…をもたらす」という意味になる。

2. 関係代名詞whatを用いた同格の関係詞節
文章:What works in one country may completely miss the mark elsewhere.
文法の解説:関係代名詞whatが先行詞の内容を受けて説明する同格の関係詞節。

3. to不定詞の副詞的用法
文章:Companies must also navigate complex legal and regulatory landscapes that can vary greatly from one jurisdiction to another.
文法の解説:to不定詞(to another)が前置詞からの修飾を受けて副詞的に使われている。

4. 現在分詞の形容詞的用法
文章:Maximizing economies of scale while minimizing transportation and tariff costs is an ongoing balancing act.
文法の解説:現在分詞(Maximizing, minimizing)が形容詞的に使われ、act(行為)を修飾している。

5. 能動と受動の対比
文章:Those able to develop an overarching global strategy that coherently accounts for these issues will be best positioned to capitalize on the explosive growth potential.
文法の解説:able toで能動の意味、will be positioned toで受動の意味が表現されている。


☆虫食い問題の答え☆
① = interconnected
② = opportunities
③ = strategy
④ = adapting
⑤ = critical
⑥ = jurisdiction
⑦ = distribution
⑧ = balancing
⑨ = hurdle
⑩ = coherently


☆選択問題の答えと日本語訳☆
Q1 = D. Understanding and adapting to diverse cultural norms
Q2 = A. Navigating complex legal and regulatory differences across jurisdictions

Q1. この文章によると、グローバル市場に進出する企業にとって最重要課題は何でしょうか?
A. 効率的なグローバルサプライチェーンを開発すること
B. 国境を越えた規模の経済を最大化すること
C. 優秀な国際人材を確保・維持すること
D. 様々な文化的規範や消費者の嗜好を理解し適応すること

Q2. 以下のうち、この文章でグローバル戦略の課題として述べられているのはどれですか?
A. 法域ごとに異なる複雑な法令・規制に対処すること
B. 各国際地域でマーケティング活動をローカライズすること
C. サプライチェーン全体での輸送コストと関税コストを最小限に抑えること
D. 以上すべて

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?