英単語の知らなかった用法8

しばらく間が空いてしまったが、この連休で一気に。

今回は run sleep know

1. run

run for office = take part in an election

I wanted to run for office.
私は選挙に出たいと思っていました。
 
On second thought, maybe he could just run for office.
考えてみれば、立候補してもいいかもしれない。

run a business ビジネスのやり方

 Please teach me how to run a business.
ビジネスの進め方を教えてください。

run on/off (source) using that source of energy

These buses run on diesel.
これらのバスはディーゼルで動いています。


The country is run on socialist principles.
この国は社会主義の原則に基づいて運営されている。


The new Metro is designed to run on unleaded fuel.
新しいメトロは無鉛燃料で走るように設計されている。
 
The shaver will run off batteries or mains.
シェーバーは、バッテリーまたは電源で動作します。


buses/trains run from A to B = they regularly travel along that route.

The overnight train runs every night of the week except Saturdays.
夜行列車は、土曜日を除く毎晩運行しています。

tap/bath is running. = water is coming out of a tap.

 
tap is running.
蛇口から水が出ている。

running with a liquid

 After an hour he realized he was completely running with sweat.
1時間後、彼は自分が完全に汗をかいていることに気づいた。

run through

 She felt a surge of excitement run through her.
彼女は、自分の中に興奮が走るのを感じていた。

running a temperature. high temperature

 
She's running a temperature.
彼女は体温を上げています。

run of (successes or failures) = a series of successes or failures.


Manchester United have finally ended their run of victories.
マンチェスター・ユナイテッドは、ついに連勝記録を更新しました。

run of (a product) is the amount that a company or factory decides toproduce at one time.


The first print run of 6 000 copies sold out.
初版の6,000部は完売しました。

2. sleep

(building, room) sleeps (number of people) 寝床がその数だけある。


The hotel sleeps 300 guests.
ホテルは300人のゲストを収容します。

 
The villa sleeps four.
ヴィラの定員は4名。

didn't lose any sleep over something 全く心配しない。


It's not worth losing sleep over.
心配するほどのことではない。

 
I didn't lose too much sleep over that investigation.
その調査ではまったく心配にならなかった。

 
I wouldn't lose any sleep over what happened.
起こったことに対して困惑することはない。

 (making decision) ... sleep on it 決定を先延ばしにする。


We decided to sleep on it.
先延ばしにすることにしました。

 
There's no obligation to do anything at all. Sleep on it.
何かをする義務は全くありません。先伸ばすことにしました。
(sick or injured animal) is put to sleep 動物を安楽死させる。


Stray dogs are usually put to sleep if no one claims them.
野良犬は誰も引き取り手がない場合、通常は眠らされる。

 
Don't worry. Your dog will be put to sleep for the operation.
安心してください。あなたの犬は手術のために眠らされます。

 (someone) sleeps around. あなたは彼を認めていない、その誰かが多数の人々とセックスしまくっているから。

 
It is not good to sleep around.
寝ぼけたことを言うのはよくありません。

sleep off 時差ぼけを解消さす

 
It's a good idea to spend the first night of your holiday sleeping off the jet lag.
休日の最初の夜は、時差ぼけを解消するために寝るのがいいでしょう。

 
He's still sleeping off yesterday's hangover.
彼は昨日の二日酔いでまだ寝ています。

 sleep over 誰か人の家で一晩を過ごす。

 
Can I sleep over at my friend's house?
友達の家に泊まってもいいですか。

 is sleeping together 性的な関係を持つ

 
We are sleeping together and that is good, too.
一緒に寝ているので、それもいいと思います。

3. know

know of (something) somethingについて耳にしたことがあるが、それについて深く知ろうとはしない。


I know of him, but I don't really know him.
彼のことは知っているが、実際には知らない。

 
I know of at least two people who did the same thing.
同じことをした人を少なくとも2人は知っている。

 
I don't know the writer, but I know of him.
作家のことは知らないが、彼のことは知っている。

as goodness knows 誰も知らない。


heaven knows
God knows

 
That bar's been closed for goodness knows how long.
そのバーは何年も前から閉まっている。

 
She ought to succeed; goodness knows she tries hard enough.
彼女は成功するはずだ、一生懸命努力していることはよく知っている。

I'm blessed if I know 知らないことを強調している。


Where's Joe?' 'I'm blessed if I know !'
ジョーはどこにいるのか」「知っていればよかったがね!」。

 
I'm damned if I know who he is.
彼が誰であるか知っていたら、私は非難されるだろう。

 
Damned if I know!
私が知っているとは思えませんね

 
I'm damned if I know what plans he has in that direction.
彼がその方向にどんな計画を持っているか知っていても、私は呪われています。

you know what I mean あなたは私が言おうとしていることを言わなくてもわかるよね?


You know what I mean.
あなたは私の言っていることがわかるでしょう。

 
You've got to give him a chance, you know what I mean?
彼にチャンスを与えなければならない、わかるだろう?

 Not that I know of 何か聞かれたときにNoといいたいが、確信がないので「私の知る限りでは」という。


There's no pub round here, leastways not that I know of.
ここにはパブがない、少なくとも私が知っている限りでは。

 
The answer, not that I know of.
答え、私が知っている限りではありません。

 what does she know! そんなことを言える立場にあるのかという意味を含んで、知っているのか?と言う。


And what does she know about it? Sweet Fanny Adams!
彼女は何を知っているというのか?スウィート ファニー アダムス!

 
I'm not going to listen to Martha. What does she know?
マーサの話は聞かない。彼女は何を知っているというの?


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?