見出し画像

振替授業

こんばんは

子供たちが夏休み中における
夜の投稿です。

引き続き、ベトナム語オンラインレッスンの話題です。

昨日、できなかったレッスンの振替を
今日、お願いしていました。

流石に今日は大丈夫でしたよ。
先生、ちゃんと出てきてくれました。

初めましてです。

先生が変わると、やることも
すごい変わるのですね。

実力テストなのか、質問勢めでした。
知ってる=聞き取れる

が通じないのです。

そうそう、

前の先生では教わってない事なんかもありました
例えば、

Tôi  → 私 

と言う意味です。

これは、あまり使わないのだそうです。

ベトナム語で『私』といえば 

Tôi

だと教わったし、教科書の『私は〜』
はこれです。

ベトナム語は、話し相手が年上が年下かで
主語やいいわましが、変わります。

新しい先生いわく

思っていた以上に
ややこしいかも。

外国語=その国の文化と投影


面白くもあり、ややこしくもあり。。

頑張ろ。

明日もレッスンです。





この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?