見出し画像

「分かったか?」"Do I make myself clear?" (米ドラマ:ストレンジャー・シングス 未知の世界)

今回は大人気のアメリカのSFホラードラマ「ストレンジャー・シングス 未知の世界」から使える表現を取り上げてみました。

よく、親や先生などが子どもに「分かったか?」と聞く場面があります。通常"Do you understand?"という表現をよく使いますが、"Do I make myself clear?"を使うとより威圧的な雰囲気を感じさせることができます。もともとこの表現は、軍隊で上の者から下の者へ使われていたそうです。

ストレンジャー・シングス 未知の世界」のこの場面では、警察官が子どもたちに「行方不明になった友達を自転車で探すのはやめなさい。学校が終わったらまっすぐ家に帰りなさい。」などと説教をした後、"Do I make myself clear?"と凄みのある声で確認しています。子どもたちにしてみれば、怖くて従うしかないですよね。

このドラマ、見始めたばかりなのですが(今さらかよ)、ドラマの行方と共に様々な使える英語表現も紹介してまいります。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?