見出し画像

138DAY ‐洋楽を求めてⅢ

 今日紹介するのは、イギリスのロックバンド、オアシスの楽曲「wonderwall」です。ロックバンド系のコアな方々なら「なんでオアシス?」と思うかもしれません。そうこのオアシス、前紹介した自分の紹介したパンクバンド、グリーンデイとメチャ仲が悪かったことで世界的に知られたバンドなんです。ただ自分はそういうバンド間の事情に関係なく好きな曲はとことん好きなのでそれを紹介するだけです。


歌詞

Today is gonna be the day

今日は遂に

That they're gonna throw it back to you

奴らが君に仕返しに来る日だ

By now, you should have somehow

そうなる前に、君は気づくべきだったね

Realised what you gotta do

自分が何をすべきだったのかってことを

I don't believe that anybody

でも誰もいやしないんだ

Feels the way I do about you now

僕ぐらい君の事を想っているのはね

Backbeat, the word is on the street

喧騒の中、街中では皆が噂している

That the fire in your heart is out

君の心にある炎は消えてしまったって

I'm sure you've heard it all before

君もその噂は聞いたことがあるだろう

But you never really had a doubt

でも君は全然疑うこともしなかった

I don't believe that anybody

だって誰もいやしないんだ

feels the way I do about you now

僕くらい君の事を想っているのはね

And all the roads we have to walk are winding

僕らが行く道は常に険しいけど

And all the lights that lead us there are blinding

僕らの行く先を照らす明かりはあまりに明るく眩しいんだ

There are many things that I would like to say to you

君に言いたいことはたくさんあるけど

But I don't know how

でもどう言えばいいかわからないんだ

Because maybe

だっておそらく

You're gonna be the one that saves me
君は僕を救ってくれる存在

And after all

結局さ

You're my wonderwall

君は僕のワンダーウォールなんだ


 wonderwallとは、直訳で「不思議な壁」「隔てているもの」という意味。「壁」というものは、自身にとっては守ってくれる存在であり阻む存在である。しかし壁の向こう側の世界と自身とを壁越しに繋いでくれる唯一の物でもある。つまりこの歌詞にある「君」は自分と世界をつなぐ存在であり隔てる存在。まさに不思議な壁である。歌詞の中にある「僕」がこれから自身を隔てる「壁」に対し仕返しをしてくる「奴ら」にどう対応するのか、この「君」である「wonderwall」とどう向きあうのか、このように妙な人間性を感じずにはいられないという曲です。しかもこの曲、ギターのコードが簡単なのでギターやってる自分からするととても身近な曲です。下の方にyoutubeとおまけでギターコードを載せておくので是非聞いたり弾いたりしてみてね。

https://www.ufret.jp/song.php?data=3805

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?