カタカナ脳内変換問題
泥棒猫です。
カタカナを変な脳内変換するクセがまあまあひどい。
例えば、タイムラインに上がるPanasonicさんのnote。
さっきまで「パナソニック_ゾウゾウノート」だと思っていた。
フォローしてるくせに😅
「象×象」か。カワイイ・・・・
と、ほほえましく読んでいたのだ。
特にカタカナでそれが起こるのは何なのか?皆さんそうなのか?
コミュニケーション?コミニケーション?とっちだっけ?・・とかいう問題じゃないんです。
脳内で違うものに勝手に変換しているんです。
老眼だからじゃない。絶対。
日曜日からそう言い聞かせてる。
サポートして頂けると嬉しいです。 2020年秋から海外との遠恋中。サポート金は渡航費用に充てさせて下さい。