見出し画像

英語2

どうもアコニチンです。英語の単語、文法をまとめてみました。例文はデスノートより

barren:不毛の

anyway:それに、それにもかかわらず、いずれにせよ、どうせ。用法がたくさんあり、どれで訳すのが最適なのか不明

Anyplace you go around here, it’s all barren anyway. :ここの周りのどこへ行ったとしても、どうせ全く不毛な土地だ。死神界はどこに行ったって不毛だ


whoops:oopsと同義、あっしまった、おっと

screw:ねじ、をねじで固定する、からだましとる

screwed up:精神的にまいっている

Whoops!  You really screwed up, man!:おっとあなたは本当におかしな人ですね。ギャハハー今度はまたすげードジしたな


carry around:持って回る

behind person's back:ひそかに、人の背後で

「騙す」はdeceive, cheat, trick などがあげられるが、「こっそり騙しとる」の意味でbehind person's backを使ったものと思われる。

Hey, weren’t you carrying around a second one behind the old man’s back? :おい、あなたは二つ目のものを老人の背後で持って回っていませんでしたか?。つーかおめー死神大王騙くらかして二冊持ってたじゃねーか



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?