都会人が田舎の何に、どこに魅力を感じているのかを一番知らないのが田舎者。だから村興しがどこも成功できない!!これからは海外からの観光客の時代になるから少しでも理解を始めて欲しいな!
音声のメッセージだよ
クリックして聞いてね!!
田舎を語ろう
田舎生活や田舎起業のプロデュースなら
いつでも任せてね、まずは相談して(全国対応)
naraijyuku
For 300 years, Japan was in a period of isolation, in which no exchanges with foreign countries were allowed, and the death penalty was imposed on those who violated the prohibition.
This era was an era in which economic patterns that were unparalleled in the world were born. In Japan, what we now call an eco-society was beginning to emerge at that time. Well, I have to live in a closed space, so the idea of not wasting resources is also budding.
Even in such times, highways were created to travel all over Japan.
Many distinctive towns such as post towns and castle towns were born along the highway.
There was a post town called Narai-juku on the highway called Nakasendo.
And it is still a popular tourist destination because it still retains the atmosphere of that time.
It is also famous for having many tourists from Europe and the United States.
The cause is a photo and comment posted online by a tourist from New Zealand about 30 years ago.
Go once before you die, you won't regret it
was written
I don't have a photo of it at hand, but there was a scene where a lot of tourists from overseas were walking in a place that seems to have slipped back in time.
Today's trigger is neither TV, radio, or magazine commercials, nor the words of an authoritative person. It's a heartfelt word, a picture, and a short video file that I felt from the same point of view as us.
This stream also conveys the charm of Japan that people don't know about yet, so if you visit Japan with our support and tell the world what you directly felt in your heart, it will impress many people. think
Now, I have introduced how Narai-juku became known to the world, but there was one guesthouse owner who knew that tourists from Europe and the United States would continue to visit Narai-juku. She suddenly started studying English, made an English file, and started the Narai-juku seminar. As a result of these efforts, many tourists from overseas continue to visit even today.
I think that it is not the townscape that retains the remnants of the Edo period that attracts people, but the atmosphere that conveys the feelings of the people who live there directly to visitors. We hope that this online program will expand the circle of such people's hearts, so please feel free to contact us anytime, for anything.
Suwa Taisha is a 30-minute drive from Narai-juku.
It is the same size and structure as the Israeli palace in today's research studies. Furthermore, it is known that the custom of Onbashira Matsuri, which is held once every seven years, is the same as in Israel, and the name of the mountain from which the large tree is cut is 'Moriya', which is the same as in Israel.
Japan is a country with a long history
The Kojiki, an old myth, tells the story of how Japan as we know it today was born.
However, recent research has revealed that the story of the Kojiki and the story of Judaism are very similar.
Legend has it that the Lost Ark rests on this mountain
Many things are hidden in the history of Japan
Against the background of such a hidden history, Japan has many unique cultural customs.
I'm looking forward to sharing information and feelings with listeners while exploring the darkness and shedding light.
Please do not hesitate to contact us regarding your visit to Japan.
We will handle everything from travel plan proposals to private guide guidance.
On the other hand, we also support interviews, photography, and video production in Japan, so please do not hesitate to contact us.
奈良井宿
日本には鎖国という海外との交流を行わない、禁を破れば死刑という時代が300年続きました
この時代は世界でも類を見ない経済パターンが生まれた時代です。日本では当時から今でいうエコ社会が芽生えていました。そりゃぁ鎖国された空間で生きていかねばならないので資源を無駄にしないという発想も芽生えます
そんな時代にも日本中を行き来する街道が生まれました
そして街道には宿場町、城下町など特徴のある町が数多く誕生しました
中山道という街道に奈良井宿という宿場町がありました
そして、今でも当時の面影を残すので人気の高い観光地です
そこは欧米からの観光客が多いことでも有名です
原因は30年ほど前にニュージーランドからの観光客がネットにUPした1枚の写真とコメントです
死ぬ前に1度は行け、後悔はさせない
と書かれていました
その写真は手元にありませんが、実に、タイムスリップしたような場所に海外からの観光客が大勢歩いている風景が写されてました
今日のきっかけはTVやラジオや雑誌などのCMでもなければ権威のある人の言葉でもありません。僕たちと同じ目線で感じた心のこもる一言であり一枚の写真であり短な動画ファイルです
この配信も、まだ人々の知らない日本の魅力を毎日発信してますので、私たちのサポートで日本を訪れ直に心に感じたことを世界に向けて発信すると多くの人々に大きな感動を与える思います
さて、奈良井宿を世界に知らせたきっかけはご紹介しましたが、欧米からの観光客が継続して訪問するのを知った、ひとりのゲストハウスの主人がいました。いきなり英語の勉強を始め英語のファイルを作り、奈良井宿セミナを始めたのです。その努力が実り今日でも継続して多くの海外からの観光客が訪れてます
江戸時代の名残を残す町並みという風景が人々を呼ぶのでなく、そこに住む人々の気持ちを訪問者に直に伝えるという空気が人々を呼び続けているのだと思います。このネット配信の番組もそのような人々の心の輪が広がることを期待してますので、いつでも、どんなことでも、お気軽にコンタクトしてください
奈良井宿から車で30分の距離に諏訪大社があります
今日の調査研究ではイスラエルの宮殿と同じ大きさで同じ構造です。さらに7年に1度の御柱祭という風習はイスラエルと同一で、しかも大木が切り出される山の名称も「もりや」でイスラエルと同一であることがわかってます
日本は歴史の長い国です
古事記という古い神話には今日の日本が誕生した物語が書かれています
ところが最近の研究では、古事記のストーリーとユダヤ教のストーリーが酷似していることがわかってきました
失われたアークが眠ると伝説の残る山もあります
日本の歴史には数多くの事柄が隠されています
そんな隠された歴史を背景に日本には数多くのユニークな文化風習があります
闇をも探りながら光をあて、リスナーの皆様方と情報や気持ちを共有できることを楽しみにしてます
日本訪問について、ご遠慮なくご相談ください
旅行プランのプロジュースからプライベートガイドの案内まで対応させていただきます
また、一方では、日本でのインタビューや写真撮影、動画制作まで対応していますので、ご遠慮なく、お問い合わせください
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?