見出し画像

「秋葉原」を推すには?

この連載では、著者の藤代あゆみ先生が日本の「推せる!」ものについて毎回、1分間程度の英語で紹介していきます。みなさんが自分の好きなものについて英語で話す際にお役立てください。今回推すのは「秋葉原」です。


Step 1 次の内容を1分間英語で話そう!

●まずは下記の内容を英語で話せるか挑戦してみましょう。

 マンガやアニメ、ゲームが好きな人なら、 秋葉原を知らないわけがありません。マンガ や短編小説、関連グッズを売る書店やショッ プがたくさんある街です。東京の中心部に位 置し、略して「アキバ」と呼ばれています。

 私は、友人やクライアントが日本に来たと きに、よく案内しています。アキバは、オタ クの間では有名な場所です。もともと電化製 品で有名な場所なので、家電を買うにはいい 場所です。歩き回って疲れた? それなら、 コンセプトカフェに立ち寄ってみてください。 メイドカフェやアイドルカフェ、忍者カフェ などなど! 独特の雰囲気の中で、食事や飲 み物を楽しんでください!

Step 2 1分間英語を丸暗記しよう!

●英訳の一例です。下記の文を丸ごと暗記してしまいましょう。

If you love manga, anime, or video games, how could you not know about Akihabara? It’s a town with many bookstores and other shops selling manga, short novels, and related goods. It’s located in central Tokyo, and people call it “Akiba” for short.

I often take my friends and clients there when they visit Japan. Akiba is a well-known place among otaku. It was originally famous for electronics, so it’s a good place to buy appliances. Get tired after walking around? Then stop by a concept cafe. There are maid cafes, idol cafes, ninja cafes, and more! Enjoy food and drinks in a unique atmosphere!

Step 3 使える表現をカスタマイズしよう!

●最後は下記の応用例を参考にしながら、少しずつ自分流にアレンジしていきましょう。

❶ be located in... : ~に位置しています
【応用】 The museum is located in the heart of the city, near the main square.
美術館は街の中心部、メイン広場に近い場所にあります

❷ for short : 略して
【応用】 My name is Jennifer, but you can call me Jen for short.
私の名前はジェニファーですが、略してジェンと呼んでください

❸ well-known : よく知られている
【応用】 The Great Wave is a well-known painting by Katsushika Hokusai.
「神奈川沖浪裏」は葛飾北斎が描いた絵としてよく知られています 

❹ be originally famous for...: 元々~で有名である
【応用】 The city of Venice, Italy, is originally famous for its intricate canal system and beautiful gondolas.
イタリアのベネチアという街は、元々複雑な運河と美しいゴンドラで有名です 

❺ stop by... : ~に立ち寄る
【応用】 Iʼll stop by the bakery to pick up some fresh bread for dinner.
夕食用の焼きたてパンを買うために、パン屋に寄ってきます 

藤代あゆみ
国際唎酒師・日本酒学講師講師・酒匠として世界20カ国以上の人に向けて日本酒を広める活動を経験。平尾アウリ先生のマンガ『推しが武道館いってくれたら死ぬ』(徳間書店)が死ぬほど好きと言い続けたら実現した著書『推し英語入門』(アルク)が好評発売中!

※この連載は下記の雑誌から抜粋、再構成したものです。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?