見出し画像

日常英会話実践142

日常で目にした英語表現

a cinch

先日アメリカ人の友人と Facebook 上でやり取りをすることがあった。そこで出てきた表現。そのやり取りは以下の通り。

文脈から意味を推測することは、それこそ a cinch のはず。これは「楽勝なこと」、「めっちゃ簡単なこと」の意。

Fixing this printer was a cinch.
このプリンターの修理は楽勝だった。

It is a cinch to get to the stadium by train.
そのスタジアムに電車で行くのは極めて簡単である。

のように使う。こういう表現をサラっと使えれば、文句なしに英会話中級者だと言える。

上のやり取りでCJは別の表現で返したのだが、それは次の記事で紹介したい。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?