TOEFL iBT のリーディング問題⑤ -ARTISANS AND INDUSTRIALIZATION-

ほい、というわけでTOEFLの演習/解説の実況中継の5回目、The Official Guide to the TOEFL Test Fourth Editionの PRACTICE SET 5 のパッセージ、ARTISANS AND INDUSTRIALIZATIONに取り組んでみたいと思う。出題傾向や解法についてはTOEFL iBT のリーディング問題について①を参照のこと。最近は大学の開講前で、なかなか時間が取れないが、なんとか継続していきたい。

ARTISANS AND INDUSTRIALIZATION

1. Which of the following can be inferred from the passage about articles manufactured before 1815?

推測問題。What can be inferred? と問われている以上、答えはダイレクトには書かれていない。なので、Before 1815 の部分を読んでも意味は薄い。そこで After 1815 以後の記述に注目すると、this older form of manufacturing began to give way to factories with machinery tended by unskilled or semiskilled laborers. が目に入る。ということは、Before 1815には、unskilledやsemiskilledの反対だろうと推測できることから、答えは They were produced with more concern for quality than for speed of production. となる。

2. Which of the sentences below best expresses the essential information in the highlighted sentence in the passage? Incorrect answer choices change the meaning in important ways or leave out essential information.

Apprentices were considered part of the family, and masters were responsible not only for teaching their apprentices a trade but also for providing them some education and for supervising their moral behavior. という箇所の言い換え問題。but alsoという一種の逆接語の後の部分を見ると、師匠は弟子に教育の提供をしただけではなく、道徳的なふるまいの監視もした、とある。技術を教える以上のこともしたということなので、The responsibilities of the master to the apprentice went beyond the teaching of a trade. を選ぶ。

3. The word “disrupted” in the passage is closest in meaning to

erupt, corrupt, interruptなどから、rupt = 破れるというイメージが持てていればOK。映画ファンなら『 ラプチャー ―破裂― 』という怪作ホラーを知っているかもしれない。ここでは、dis = 離れていくと合わさって、「壊す」や「乱す」という意味になっている。したがって upset を選ぶ。

4. In paragraph 4, the author includes the quotation from a mill worker in order to

One mill worker who … の部分は一種の例示。なので、その前の部分に著者の言いたいことが来ている。The factory clock became the symbol of the new work rules. = 時計が新しい仕事のルールだと言っている。つまり、選択肢からは新しい仕事のルールに関連したものを探せばよい。it was difficult for workers to adjust to working in factories という考えを筆者は指示していると判断できる。

5. All of the following are mentioned in paragraph 4 as consequences of the new system for workers EXCEPT a loss of

同パラグラフの Unlike という一種の逆接語を含むセンテンスの後半に注目。 factories sharply separated workers from management とある。切り離されたのは労働者と経営者で、労働者同士は分離されていない。したがって、contact among workers who were not managers を選ぶ。

6. The phrase “gathered some momentum” in the passage is closest in meaning to

momentumの意味はTOEFL受験者なら知っておきたい。「勢い」の意である。TOEFLerなら類義語の impetus も知っていることだろう。 gather momentum あるいは build momentum で「勢いがつく」の意。最も意味が近いのは became activeである。

7. The word “spearheaded” in the passage is closest in meaning to

spearheadという語を知っている人は少ないだろう。しかし、spear=槍ならたいていの学習なら知っているだろうし、head =頭も常識だろう。ということはspearheadは槍の頭=槍の先端部分、それが動詞になっているということは、槍の先端になる=先頭を進むだと類推できるはず。答えは led。

8. Which of the following statements about the labor movement of the 1800s is supported by paragraph 5?

これは簡単。speaheadedよりも後ろに答えがある可能性が大なので、そこでartisanやindustirializationなどのキーワードを探すか、あるいは逆接を探せばよい。すると、but these gains had little immediate impact. =しかし、これら獲得しても直後のインパクトはほとんどなかった、と言っている。little immediate impact は、It was slow to improve conditions for workers. ということ。

9. The author identifies “political party loyalties” and “disagreements over tactics” as two of several factors that

これも簡単。but という逆接の後と、色々と細かな具体例の列挙の前を見れば、they were divided とある。ここから created divisions among workers が正解だとすぐに判断できる。

10. The word “them” in the passage refers to
themの前の複数形の名詞があまりにも多いので、視点を変えよう。すると後ろに逆接の but を発見。but reminders of their loss of independence and a measure of control over their lives とある。theyが独立を失って、theyが生活をコントロールされている。they = 労働者であることは明白。workers を選ぼう。

11. Look at the four squares [■] that indicate where the following sentence can be added to the passage.

This new form of manufacturing depended on the movement of goods to distant locations and a centralized source of laborers.

Where would the sentence best fit?

文挿入問題。探すべき 指示形容詞や代名詞がいきなり見つかる。This = new form of manufacturingである。ということは、挿入箇所の前で、新しい生産形態が言及されていればいいわけだ。一番最後の ■ の前に、this older form of manufacturing began to give way to factories … とある。古い生産形態が道を譲った。何に?新しい生産形態である工場にである。

12. Directions: Complete the table below by indicating which of the answer choices describe characteristics of the period before 1815 and which describe characteristics of the 1815–1850 period. This question is worth 3 points.

Answer Choices

1. A united, highly successful labor movement took shape.
2. Workers took pride in their workmanship.
3. The income gap between the rich and the poor increased greatly.
4. Transportation networks began to decline.
5. Emphasis was placed on following schedules.
6. Workers went through an extensive period of training.
7. Few workers expected to own their own businesses.

Before 1815
〇 
〇 

1815-1850
〇 
〇 
〇 

パッセージ全体を通じて、Before 1815 は Artisans の時代、After 1815 は Industrialization の時代ということが読み取れていれば恐れるに足りない。職人は修行を積んで、充実したキャリアを得ていた。工業化は修行が不要になったが、キャリアが充実しなくなった。こうしたことが、ここまでのリーディングと設問への答えを通じて頭に入っているはず。そうすれば、

Before 1815
〇 2. Workers took pride in their workmanship.
〇 6. Workers went through an extensive period of training.

1815-1850
〇 3. The income gap between the rich and the poor increased greatly.
〇 5. Emphasis was placed on following schedules.
〇 7. Few workers expected to own their own businesses.

が導き出せる。

TOEFL iBTのReading Passageの難易度としては、やや平易か。高校生や大学生にはピンとこないかもしれないが、現代のサラリーマンには身につまされる内容だろう。今後、事務職の仕事の多くは、RPAに置き換えられていく。結局、組織で生きていこうとすれば Artisan になるしかない。History repeats itself、歴史は繰り返すとはよく言ったものである。現代日本人はラダイト運動を起こせるだろうか。

次は SWIMMING MACHINES を実況予定。乞うご期待。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?