実験でよく使う表現(全般1)
留学生に実験方法を英語で教えることになり、それはもう……(汗)
そこでよく使う英語表現を書いておくことに(備忘録)。
このチューブの上清から400ulとって、1.5mlチューブに入れる。
これ、よく使いますし、応用が効く動詞なので、使いこなしたいと思います。
グー●ル翻訳してもらうと、こんな感じ。
Take 400 ul from the supernatant of this tube and place in a 1.5 ml tube.
とる=take
(あっちからこっちに)入れる=place
この2つ、本当によく使います。むしろほぼこれ。
しかし
留学生に聞いたら添削されました(笑)
Take 400ul supernatant from this tube and place into a 1.5ml tube.
ちょっとスッキリ!
日本人はofを使いたがるけど、連ねて言っちゃえばいいよ、とのこと。
(いや、日本人というよりグーグル先生なんだが。)
もちろんグーグル先生の翻訳もあってます。
でも、口語で言うときは楽に言える留学生バージョンで使おう!
ちなみに、私はつい「入れる」をput into、、って使ってしまうのですが、使い方違うとのこと。
うう…封印しよう…put into.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?