翻訳のアイデア(翻訳編その1)

2022/01/14 追加

ゲーム翻訳の訳文例をサンプル、後日の参考として書き残しています。
文脈と密接に関連していることをご留意ください。
このノートは適宜更新します。

this is better than that

こっちの方がモノがいい
※「モノがいい」は職人さん的な言葉使い

worth their price

値段に釣り合うだけの価値

Professional tool are much better than regular ones!

いいねえ、やっぱりプロ用の道具は違うね!
※自分は「普通用」(regular ones)を使っているということを暗に示している。much は「やっぱり」で強調表現。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?