見出し画像

CoinExグローバル化の着実な進展:ユーザー基盤、ローカライズサービスを構築

2020年、世界的なパンデミック「COVID-19」の発生により、世界経済の成長が鈍化しました。資本市場の不透明感から、金融市場は暗闇に陥りました。同年3月、暗号取引プラットフォームのCoinExは、グローバルアンバサダープログラムを開始しました。深刻な被害を受けたり、失業したりした世界中の無数のブロックチェーン愛好家に新たな仕事の機会を提供し、世界的な経済不安の中で収入を得る手助けを行いました。同時に、世界各地から集まった数千人のアンバサダーは、CoinExのマーケティングプロモーションや各言語圏でのローカライズサービスにおいて重要な役割を果たし、CoinExのグローバル化に貢献しています。

もちろんCoinExのグローバル化は、グローバルアンバサダーの採用や育成だけにとどまりません。より重要なのは、世界各地の言語圏でCoinExの精鋭マーケティングチームを作り、ローカライズサービスを継続的に改善していくことにあります。設立当初は中国語と英語しか対応していませんでしたが、現在は中国語(簡体字・繁体字)、英語、スペイン語、ロシア語、日本語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、タイ語、韓国語、ペルシャ語、トルコ語、インドネシア語、ベトナム語、アラビア語の16カ国語でウェブサイトとアプリが利用できるようになりました。

CoinExではこのような変革を行うのに5年かかりました。手っ取り早い成功を求める人たちの目には、このプロセスが遅く映るかもしれません。一方的な「グローバリゼーション」を追い求め、短期間でウェブサイトやアプリで何十もの国や地域の言語を同時にサポートしようと急ぐ暗号取引プラットフォームもあるでしょう。しかし、ユーザーはプラットフォーム上の自国語のコンテンツをほとんど理解できないため、ユーザーエクスペリエンスは最悪です。Google翻訳で大まかに翻訳された業界用語は不明瞭になり、ユーザーエクスペリエンスをさらに悪化させています。

同時にこれらのプラットフォームは、各地域にマーケティングやサービスチームを持たず、ユーザー向けのオンラインやオフラインのイベントもありません。また、現地にマーケティングチームやサービスチームを持たず、ユーザー向けのオンラインやオフラインのイベントも行っていません。このような「グローバル化」は、単なる自慢話でしかないでしょう。

本当の意味でのグローバル化は、言葉だけの目標ではなく、一歩一歩進んでいかなければならないものであることを、CoinExはよく理解しています。マーケティング面では、アンバサダープログラムに加え、世界各地でパートナーを募り、各地域にマーケティングサービスチームを設置しました。また取引所では、ユーザーと密接にコンタクトを取り、ユーザーからのフィードバックや提案を収集し、業界の動向や今後の展開についてユーザーと議論するために、産業界のミートアップや交流会をオフラインで常時開催しています。数え切れないほどのオンラインイベントもユーザーから好評で、ユーザー間の橋渡し役として、ユーザーのロイヤリティを高めています。さらに、CoinExはしばしばユーザーに利益をもたらしながら、ユーザーとともに成長してます。

CoinExは様々な言語圏で、その国の言葉でサービスを提供しています。16の言語圏のユーザーが、それぞれの言語で自由にウェブサイトを閲覧し、CoinExの商品を利用し、プラットフォーム上で簡単かつスムーズな取引を楽しむことができるのです。

ユーザーベースが300万人を超えたのはかなり前のことで、CoinExは世界200の国と地域にまたがる暗号世界へのアクセスを構築してきました。過去5年間で、CoinExは世界中の多くの暗号ユーザーに認められ、選ばれてきました。その人気と評価を継続的に向上させながら、CoinExはグローバル化という目標に向かってさらに一歩を踏み出しています。

CoinExが目指しているのは、グローバル化の着実な進展だけではありません。グローバル化の過程において、CoinExは常に製品サービスとユーザーエクスペリエンスを第一に考えています。国際市場でのプレゼンスを拡大する一方で、CoinExは製品の改良にこだわり、ユーザーへの忠誠心を維持し、より使いやすい製品とよりスムーズな取引体験を生み出すために絶え間ないアップグレードを続けています。CoinExにとって、ユーザーはグローバル化の基盤です。より良いユーザー体験を作り、より多くのローカライズサービスを提供してこそ、CoinExはグローバル化に向けて着実に前進し、全く新しい旅に出ることができると考えています。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?