【和訳】窓(Window) - Damons year

めちゃくちゃ良い曲に出会ってしまった。歌詞がバチバチに好き。

창문 - 데이먼스 이어(Damons year)

그대의 마음을 가지런히
あなたの心をきちんと

담아줘요
込めてください

한 눈에 볼 수 있게
一目で見られるように

이름표가 없어도
名札が無くても

아무도 모르게 나를 곁에
誰にも知られずに私を隣に

숨겨줘요
隠してください

어디로 갈 수 없게
どこにも行けないように

그대 팔로 묶어줘요
あなたの腕で縛ってください

이걸 사랑이라 하지 못 해도
これを愛だと言えなくても

집착이라 말해도
執着だと言っても

이 순간에 나와 나의 그대는
この瞬間に私と私のあなたは

눈치채지 못해요
気付けません

그대의 마음을 가지런히
あなたの心をきちんと

담아줘요
込めてください

아무도 모르게 나를 곁에 숨겨줘
誰にも知られずに私を隣に隠してよ

난 가질수 없는 그대의 모든
私は手に入れられないあなたのすべての

시간 들을
時間たちを

난 아직 옆에 누운 그대를
私はまだ 隣で寝ているあなたを

가진 적이 없어
手に入れたことはない

한 순간도 나의 곁에 있어줘
一瞬でも私の隣にいてよ

어둔 밤에 서서 나는
闇夜に立って私は

그대를 보네
あなたを見る

제발 이러지마 나에게
どうかそんなことをしないで 私に

나를 사랑한다 했잖아
私を愛してるって言ったじゃん

니가 잠시라도 없으면
君が少しでもいなかったら

내가 숨을쉴수 없잖아
私は息ができないんだよ

어젯 밤엔 뭘했어 내 그대여
昨夜に何をしたの 私のあなたよ

니가 내곁에서 떠나 간다면
君が私の隣から去るのなら

나는 아마 살아갈 수 없을 것만 같아
私は多分生きていけなさそうだよ

난 가질수 없는 그대의 모든
私は手に入れられないあなたのすべての

시간 들을
時間たちを

난 아직 옆에 누운 그대를
私はまだ 隣で眠るあなたを

가진 적이 없어
手に入れたことはない

한 순간도 나의 곁에 있어줘
一瞬でも私の隣にいてよ

어둔 밤에 서서 나는
闇夜に立って私は

그대를 보네
あなたを見る

사랑은 오래참고
愛は長い間耐えて

사랑은 온유하며
愛は温柔で

투기하는 자가 되지 아니하며
妬忌(とき)する者にならず

※ 妬忌:嫉妬すること

사랑은
愛は

자랑하지 아니하며
自慢せずに

교만하지 아니하네
傲慢じゃないんだね

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?