【和訳】Rainbow - Damons year

HEADACHE. 収録曲でもあります。

"あなたがいなかったら実は私はだめです"

Rainbow - 데이먼스 이어(Damons year)

내가 바랬던 건
私が願ったのは

그대가 아니에요
あなたじゃないです

하늘을 바라볼
空を見つめる

누군가가 필요했어
誰かが必要だった

그대가 없으면
あなたがいなかったら

사실 나는 안 돼요
実は私はだめです

난 수줍어서 더듬거려요
私は恥ずかしくて言い淀みます

어둠이 깔리고
暗闇が立ち込めて

밤에 비가 내려도
夜に雨が降っても

난 젖은 채로 곁에 있죠
私は濡れたまま傍にいます

시간이 지나면
時間が過ぎたら

우리는 없겠죠
私たちはいないでしょう

영원이라는 건 있지 않아요
永遠なんてものはありません

그게 뭐 어때서요
それがまあなんだっていうんですか

우리가 눈을 맞출 땐
私たちが目を合わせたとき

다음 말은 생각나지 않아요
次の言葉は思いつきません

난 지금 열이 나지만
私は今熱が出ているけど

잠든 건 그대 품이죠
眠るのはあなたの腕でしょう

사랑은 아닐 테니 숨지 말아요
愛ではないから隠さないでください

언젠가 다시 만나면
いつかまた会えたら

그때는 지나치겠죠
そのときは通り過ぎるでしょう

우리에게는 남은 것이 없어요
私たちには残ったものがありません

그리움은 남았지만
恋しさは残ったけど

난 표현하지 않겠죠
私は表現しないでしょう

우리는 저물어간 노을 같아요
私たちは暮れた夕焼けのようです

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?