ロマーノさんと学ぶ英語教室 #1

ロマーノさん等サッカーに関する英語のツイートを頑張って自分翻訳して、その記録をnoteに残していこうと思う

自分があまりにも英語勉強しないからどうやったら継続できか考えてるときに思いついた。

綺麗な日本語じゃなくて、英文を前から訳していく。方針はやりながら変えていくつもり

やけど、遊びながらふざけながら楽しくやっていくのはブレたくないね

1週間で7ツイートは訳します。

継続してほしいです。祈ってる。


2023/12/05〜12/11

12/05

ジョージ・ベリンガムはすでにマドリードに戻った、次の試合の準備をするために✈️。
"レアルマドリードは最高のチーム、常に。私は幸せこの機会があることレアルマドリードでプレイできる。みんなここで辿り着けない、毎日は”

最後のyou don’t get to do that everydayがよくわからん。レアルマドリードでプレイするのは簡単じゃないよ、みたいなことが言いたんやと思う。

DEEPL翻訳は、毎日できることじゃないと訳してきた。賞の受賞の話なのか、レアルマドリードでプレイする話なのかはわからん

get to doはできるって意味があるみたいやね

選手の写真まであるとやりずらいけどないならないで寂しいよなぁ

アルテタ:"私は話すことができない、いかなるアーセナルの選手がチームを離れる、1月に。それか彼がここに留まる、向こう3年間”

"私は感謝することはできない、1月にチームを離れる人が誰もいないこと。ニューカッスルか他のクラブでも”

アーセナル選手の冬の移籍市場についてのコメントだと思う。

guarantee→保証 ⭕️
guarantee→感謝 ❌

ラムズデールが出場機会を得れてなくて移籍しちゃうじゃない?ニューカッスルキーパー怪我し。みたいな流れの中の話だと思う

おわり

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?