思い当たる、あれ。

Have you??/


こんにちは。


ゴールデンウイークはいかがでしょうか?

私は、素敵な映画を見てきました。


ってか、


素敵かどうかは内容ではなく、

雰囲気でした。


映画の内容的には、結局は恋愛映画なのですが


内容が心理学やメキシコの話し?で

詐欺師が恋に振り回される話しなんです。


それが、今公開されている


ウィルスミスの映画です。


この映画を見てみてやはり

「字幕と話していることって違うよなー」

ってことでした。


字幕の基準上仕方ないことですがね。

さて、今日は

Have you???


です。


これって、多くの人が聞いたことがあるはずの


言葉です。


しかし、初めて英会話をする人はこの表現は結構
難しい。。。


と、いうか


慣れていない。

Do you??

ばかりで質問していませんか?


これでも、もちろんいいのですが


Have you??


で聞いた方が、相手の過去や経験を聞くことができて

あなたとその人との距離が縮まると思います。


ですので、

ぜひ


Have you +過去分詞

って形で英会話をしましょう。

ちなみに


日本人は、文法にこだわりすぎて英会話ができていません!!


ですので、ここは


過去分詞ということばをしらなくても


原型でいいので

過去分詞を知らなくても会話をしていく気持ちが必要です。

だいたい、母国語でない人は

過去分詞にこだわりがない人が多いですから!!!


大事なのは、伝えようとする気持ち。


では、残りのゴールデンウイークも楽しんでください!!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?