どうぞMellowな時間を

なんのことやら
あのころは解らなかったが

最近は
日本にいても
食べ物や音楽の話題のなかには
メロウになんとかとやたら挟んでくるひとも多いようですね。

現地の知り合い自体は少なかったのですが
そのなかで
やたらmellowを使う人がひとりだけいました。
コンポーザーなのかも知れませんが
わたしは音楽業界の人間でもないから

どういう意味で使っていたのかわかりませんでした。

mellow out
【méllow óut】
【自動詞】+ 【副詞】
《米俗》 ゆったりする リラックスする


ひょっとしたら
こんな風に言ってたのかも知れません。

アメリカ人が日常のなかでよく使っているらしいのですが
わたしは身近では1人しかいないから
正直なところ
日本人のなかで流行っただけなのでは?

と疑ってます。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?