見出し画像

UNAIDS、新型コロナ対策における人権尊重の必要性をあらためて強調

 UNAIDS(国連合同AIDS計画)は、8月27日、『パンデミック下における人権――COVID-19への初期対応におけるロックダウン、人権およびHIVからの教訓』(Rights in a pandemic - Lockdowns, rights and lessons from HIV in the early response to COVID-19)と題する報告書を発表しました。

★ UNAIDS: Lessons learned from the HIV response - UNAIDS warns of dangers of failing to respect human rights in the response of COVID-19
https://www.unaids.org/en/resources/presscentre/pressreleaseandstatementarchive/2020/august/20200827_rights-in-a-pandemic

(上記プレスリリースの日本語訳→ビギナーズ鎌倉:『HIV対策からの教訓 -人権尊重の姿勢を失ったCOVID-19対策の危うさをUNAIDSが警告』 エイズと社会ウェブ版504

画像2


 UNAIDSは3月20日に新型コロナウイルス感染症(COVID-19)対策と人権に関するガイダンスを発表し、「自他の健康を守ろうとする際に人々が直面している障壁に焦点を当てたエンパワーメント・アプローチ」の必要性を強調するとともに、人権の視点に立った新型コロナ感染症(COVID-19)対策のための勧告を行なっていました(Facebookで概要を紹介しました)。同報告書の日本語訳は、公益財団法人エイズ予防財団によってUNAIDS「COVID-19時代の人権」報告書として刊行されています(7つの主要メッセージを抜き出したチラシも参照)。

画像1


 今回の報告書は、同ガイダンスを踏まえ、2020年2月から5月中旬までの時期を対象として16か国の状況を検証し、今後の対応に関する勧告を提示したものです。HIV/AIDSという感染症対策の専門機関であり、とりわけ差別や排除の対象とされやすい層(UNAIDSは、感染症の影響をとくに受けやすいセックスワーカー、薬物使用者、ゲイ男性および男性と性的関係を持つその他の男性、トランスジェンダーならびに受刑者などを重点支援対象層 key populations と位置づけています)に注意を向けてきたUNAIDSの勧告には、十分な配慮を払う必要があります。以下、10の勧告のエッセンス(報告書のpp.9-11)を日本語で掲載します。

*******************

法律および執行

1)比例性を欠く、差別的なまたは過度なやり方で刑法を利用しない。

2)重点支援対象層に対する差別的な法執行をやめる。

3)国家を背景とする暴力を明示的に禁止するとともに、COVID-19対策の執行の際に比例性を欠く対応または行動について法執行機関および治安部隊に責任をとらせる。

サービスおよび支援へのアクセス

4)法律による移動制限によって食料、保健ケア、シェルターその他の基礎的ニーズへのアクセスが妨げられないことを確保するため、合理的な例外を設ける。

5)人々、とくに脆弱な状況に置かれたグループの人々がHIV治療・予防サービスにアクセスでき、かつその他の基礎的ニーズを満たせるようにするために積極的措置をとる。

6)拘禁現場の過密状態を速やかに緩和するとともに、自由を奪われている人々にとってのCOVID-19感染リスクを最小限に抑えるために必要なあらゆる措置をとり、かつ保健および衛生へのアクセスを確保する。

7)ロックダウン期間中の、女性、子どもならびにレズビアン、ゲイ、バイセクシュアル、トランスジェンダーおよびインターセックスである人々に対するジェンダーに基づく暴力を防止しかつこれに対処するための措置を実施する。

8)エッセンシャルワーカー(コミュニティヘルスワーカーおよびコミュニティ主導のサービス提供者、ジャーナリストならびに弁護士を含む)を指定しかつ支援する。

参加および法の支配

9)移動の制限が具体的であり、期限の明確な、かつエビデンスに基づいたものであることを確保するとともに、新たなエビデンスに応じて、かつ問題が生じた場合に、政府が措置の修正を図るようにする。

10)独立した市民社会および司法的責任追及の空間をつくり出すとともに、移動制限にもかかわらず継続性を確保する。

*******************

 UNAIDSは、Global Network of Sex Work Projects (NSWP) と合同で、セックスワーカーの権利と健康と守るための即時的措置に関する勧告も発表していますので、そちらもご参照ください(概要全訳:ビギナーズ鎌倉)。

noteやホームページでの翻訳は、ほぼすべてボランティアでやっています。有用だと感じていただけたら、お気持ちで結構ですのでサポートしていただけると、嬉しく思います。