twitter翻訳の問題点はたくさんあるにしても、これに慣れてしまうのも問題点だと思います。
彼らの言葉を全て咀嚼するのは難しく言葉だけを翻訳ふる形になるのも忍びない。
どれが正解なのかわからないか悩むだけの日々です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?