見出し画像

【アラビアンナイトを歌詞にする】Ⅰ.鵞鳥と孔雀の夫婦の話より Ⅱ.羊飼いと乙女の挿話より Ⅲ.「幸男」と「幸女」の物語より

TOP画像/PETAアジアの動画より引用






『千一夜物語』の表紙/マルドリュス版、ガラン版

マルドリュス版『千一夜物語』(三) 岩波書店

ジョゼフ=シャルル・マルドリュス - Wikipedia



ガラン版『千一夜物語』(三) 岩波書店

アントワーヌ・ガラン - Wikipedia



私が偶然図書館で最初に読んだ「アラビアンナイト」=「千一夜物語」が、《マルドリュス版》でした

表現に凝っていて面白かったので、最後まで読むなら《マルドリュス版》にしようと思いました

通っていた図書館が閉鎖された為、別の図書館へ行きました

そこで、《バートン版》あるいは《前嶋版》の「アラビアンナイト」(どちらか不明、正確なタイトルも覚えていない)を読みましたが、あっさりしていてあまり面白くありませんでした

そういう訳で、本屋さんにお願いして《マルドリュス版》を見つけて頂きました

4巻欠けているので全13巻のうちの9巻を購入できました

その《マルドリュス版》の表紙の絵と共に《ガラン版》の表紙もご紹介します

《バートン版》はかなりあけすけなので、今回はご紹介する事を控えました



【今回題材にした物語】
マルドリュス版『千一夜物語』第4巻 146-151夜 135〜198ページ「鳥獣佳話」のうちの以下の二つの物語
♦鵞鳥と孔雀の夫婦の話
♦羊飼いと乙女の挿話

マルドリュス版『千一夜物語』第5巻第237-248夜 3〜55ページの以下の物語
♦「幸男」と「幸女」の物語


幸女···「さちめ」と読みます。



قصة أوزة🪿
鵞鳥の物語
「鳥獣佳話」《鵞鳥と孔雀の夫婦の話》より


L'histoire d'une oie
(鵞鳥の物語)

作詞/楓摩ユミ


海の真ん中の 楽園のような島に
ひとつがいの孔雀が来た
そこに一羽の 鵞鳥が逃げて来た
震えながら羽をばたつかせて

今自分の身に起こった事を
鵞鳥は話し始めた·····
―「イブン・アーダムから逃げろ」と
言われる夢を見て
震え上がる鵞鳥は獅子と出会った

C'est l'histoire d'une oie
qui tremble de peur des humains
千年後もまるで変わらない あああ
C'est l'histoire d'une oie
qui tremble de peur des humains
イブン・アーダムは悪賢い

孔雀の夫婦と雄鹿は
諸共に鵞鳥を偲んで
大人しいいい子だったのにねと
言い合って心から泣いた

獅子は鵞鳥から
震える訳を訊き
イブン・アーダムを倒すと決めた
が、獅子は旅先で
老人に騙されて
箱に入り箱ごと燃やされた

それを見て逃げて来た鵞鳥の
恐れを孔雀らが消した
雄鹿が加わり一同は
平和な゙日々を送った
が、鵞鳥は神への 祈りを忘れた

C'est l'histoire d'une oie
qui tremble de peur des humains
千年後もまるで変わらない あああ
C'est l'histoire d'une oie
qui tremble de peur des humains.
イブン・アーダムは残酷だ

ある日難波船の
人々が島に上がって来た
孔雀と雄鹿は逃げた
鵞鳥は
逃げ回り捕まり食べられた

C'est l'histoire d'une oie
tranquille et modeste
イブン・アーダムは悪賢い あああ
C'est l'histoire d'une oie
tranquille et modeste
イブン・アーダムは腹黒い

C'est l'histoire d'une oie
qui tremble de peur des humains
千年後もまるで変わらない あああ
C'est l'histoire d'une oie
qui tremble de peur des humains
イブン・アーダムは残酷だ

孔雀の夫婦と雄鹿は
諸共に鵞鳥を偲んで
大人しいいい子だったのにねと
言い合って心から泣いた

Mangé, oui, c'est tout

Mangé, oui, c'est tout

C'est l'histoire d'une oie 



※「イブン・アーダム」······アダムの息子、つまり人間。


📝着手2023/10/18、第一稿10/29〜10/31、決定稿10/31
フランス語の意味
⑴C'est l'histoire d'une oie qui tremble de peur des humains,これは人間に怯えて震える鵞鳥の物語⑵C'est l'histoire d'une oie tranquille et modeste,これは大人しくて慎み深い鵞鳥の物語⑶Mangé, oui, c'est tout,食べられて、はい、おしまい⑷C'est l'histoire d'une oie,これは鵞鳥の物語 

画像/引用元記事不明




معركة بين الراعي والعذراء🧚羊飼いと乙女の攻防
「鳥獣佳話」《羊飼いと乙女の挿話》より


羊飼いと乙女の攻防
作詞/楓摩ユミ


Attaque···et défense
Attaque···et défense

Le berger et la jeune fille
信仰深き人を
Le berger et la jeune fille
アッラーは試みる

Oh,attaque et défense
散る火花

Le berger et la jeune fille
乙女になった天使
Le berger et la jeune fille
男を誘惑する

Oh,attaque et défense
散る火花

洞窟に立つ 香り
「退れ! 地獄のseducer!」
「あたしは果実よ さあ、いらっしゃい!」
「退りおれ! 悪魔よ!」

Le berger et la jeune fille
乙女は裸になる
Le berger et la jeune fille
男は上衣を被る

Oh,attaque et défense
散る火花

Le berger et la jeune fille
魔性を粉々にし
Le berger et la jeune fille
男は去れ!と叫ぶ

Oh,attaque et défense
消える火花

天使の子が
飛び去る
羽音を立て
飛び去る

L'enfant ange vaincu
飛び去る
avec un léger bruit d'ailes
飛び去る



📝11/2着手、1/19 第一稿、1/20決定稿
フランス語訳
⑴attaque et défense···攻防⑵Le berger et la jeune fille···羊飼いと乙女⑶L'enfant ange vaincu ···負けた天使の子が⑷avec un léger bruit d'ailes···かすかな羽音を立てて

画像/by iStock「善き羊飼い」




وسائل النقل المختلفة様々な搬送🐪
「「幸男」と「幸女」の物語」より


乙女はダマスへ(Divers Transports)
作詞/楓摩ユミ


乙女はダマスへ
シャチは水槽へ
イルカとアシカは海軍基地へ

子熊はサーカスへ
コンドルはケージへ
イエウサギは山へ Divers transports

クーファの町の富裕な 商人「春」氏の
息子の妻の「幸女」は 比類無い美貌
財と幸運 麗質と詩の才
あらゆるものに祝福された
若い夫婦は幸福のうちに暮らしてた······

クーファの町のシャリーフ(太守)は
幸女の噂 聞きつけて
この乙女を連れ去って
カリーファ(教王)への進物にしようと決めた

乙女はダマスへ
シャチは水槽へ
イルカとアシカは海軍基地へ
子熊はサーカスへ
コンドルはケージへ
イエウサギは山へ Divers transports

そして、クーファのシャリーフ(太守)は
強か者の
老婆を春氏の家へ入り込ませた
信仰深く装った老婆を若い夫婦は信用してた
夫の留守に乙女は老婆と出掛けた······

乙女はシャリーフ(太守)の手に渡り
警吏の隊長に渡された
駱駝に乗り伴を連れ
ダマスに向けて隊長は出発した

乙女はダマスへ
シャチは水槽へ
イルカとアシカは海軍基地へ

子熊はサーカスへ
コンドルはケージへ
イエウサギは山へ Divers transports

乙女はダマスへ
シャチは水槽へ
イルカとアシカは海軍基地へ

子熊はサーカスへ
コンドルはケージへ
イエウサギは山へ Divers transports



📝着手11/28、第一稿12/2、12/4、決定稿12/5フランス語訳Divers transports···様々な搬送《発音》ディヴェア・トランスポー

画像/by Freepik



アメブロでも公開中