July 27 2021 夏といえばTube (Summer is about Tube, a Japanese pop and rock band.)

 Every day, I work at home while listening to music. Around 15 years has passed since I adopted the working style. As I am not an enthusiastic music fan, I rent CDs from a library and rental shops such as TSUTAYA. I like both Japanese music and Western music. But my favorite music depends on season and time. In the morning, I usually listen to piano or violin music. Lately, soundtracks are comfortable to listen to.
In the afternoon, my favorites vary from season to season. I listen to upbeat music in spring and relaxing music in autumn and winter. As I do not have any specific music to which I always listen in these seasons, however, I select the music to which I listen on the day from my library. In summer, I have listened to music of Tube, a Japanese pop and rock music band, almost every day for ten years without listening to music of other musicians such as Southern All Stars, a Japanese music band. “Summer is about Tube” must be registered in my brain. What is my brain mechanism?

 ボクは、毎日、家で音楽を聴きながら仕事しています。この生活を始め、かれこれ15年になります。特別音楽が好きなわけでもないので、音楽配信サービスは使用せず、図書館やTSUTAYAでCDを借りて聴いています。洋楽も邦楽も聴きますが、時期や時間によって聴く音楽が変わります。午前中に聴く音楽は、ピアノやバイオリンの楽曲を聴くことが多いですが、最近は、映画のサウンドトラックが心地良いです。
 午後は、四季で大きく違います。春は明るく軽快な音楽、秋と冬は落ち着いた感じの音楽を聴きますが、決まって聴く音楽はなく、年や時期によって異なる音楽を聴いています。ところが、夏はほぼ毎日、Tubeを聴いています。それも、10年間、同じCDを聴いています。サザンなどのCDもっているのですが、毎日聴くことはありません。きっとボクの脳のどこかに「夏と言えばTube」が刻まれているのだと思いますが、このメカニズムを知りたいものです。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?