見出し画像

Set Dancing Festival with Pat Murphy and Ger & Ken

*English follows Japanese


イベント概要/ About the Festival

アイルランドのセットダンスとケーリー、直輸入!
アイルランドで踊られてきた“セットダンス”はステップのバリエーションや地域性が楽しい人気が高いソーシャルダンスです。
バンドの生演奏で踊る”ケーリー(Céilí)”という集いでは、老若男女が賑やかにダンスを楽んでいます。
そのセットダンスを今回教えてくれるのは、2015年以来の来日となるパット・マーフィー。優しい教え方に定評がある、セットダンス界では誰もが知っているダンス講師です。
今回もたくさんのダンスを丁寧に教えてくれることでしょう。
さらに、超ベテランミュージシャン2人組のGer & Kenが迫力ある演奏でケーリーを盛り上げます。
本場アイルランドのワークショップやケーリーの雰囲気を味合える3日間のお祭りとなること間違いなしです。
前売りチケットはPassMarketで販売中です。当日券は+500円となります。

Set Dancing Festival with Pat Murphy and Ger & Ken will be held on November 23rd (Nagano), 25th (Tokyo) and 26th (Tokyo) in Japan. 
The "Set Dance" that have been danced in Ireland is popular social dance with fun variations in steps and regional characteristics.  At gatherings called "Céilí", band plays live music, men and women of all ages enjoy dancing.
Pat Murphy, who has been coming to Japan since 2015, will be teaching us those set dances. He is a well-known dance instructor in the set dance world with a reputation for his gentle teaching style. This is the great chance to take his class in Japan. In addition, two very experienced musicians, Ger & Ken, will enliven the Céilís with their powerful performance. This three-day festival is sure to be a great opportunity to experience the authentic Irish workshops and atmosphere of Céilís.
Advance tickets will be available at PassMarket.
Tickets at the door will be +500 yen.
*If you have difficulty buying tickets via PassMarket, no warry, just contact us!

スケジュール/Schedule

11/23(木・祝) 長野  (ダンスホール鹿鳴館)/ 23 Nov (Day1 in Nagano)

  • 13:00 - 15:30 長野セットダンス・ワークショップ 
    Set Dancing Workshop
    基本ステップから徹底マスター ~パットさんと踊ろう~

    セットダンスの基本的な姿勢、組み方、さらにステップや動作からはじめて、まずはセットダンスの基礎を本場の講師パットさんから学ぶ貴重な機会です。
    Pat Murphy will teach sets for all levels of dancers, including beginners, at Rokumeikan in Nagano City. In the evening a céilí with Ger and Ken will be held at the same venue, following their enchanting concert. 

  • 16:00 - 20:00 長野ミニコンサートとケーリー (with Ger and Ken)
    Mini Concert &Céilí with Ger and Ken
    パワフルな演奏を体感しよう

    ベテランミュージシャンのジェラルド・マーフィーとケン・コッターのライブを楽しんだ後はケーリーです!パワフルなアコーディオンとキーボードのサウンド、リフトたっぷりのノリを体感してください。なおスマホで検索したり、メモをみながら踊ることはあまり望ましくないと考えてください。昔ながらのアイルランドの流儀に従って、その場の雰囲気に合わせて選ばれたダンスを通して、ダンサー同士がやりとりを楽しみながら踊りましょう。 Connemara Set、Ballyvourney Jig Set、Lancersは踊る予定です。必要な場合はコールがつきますのでご安心ください。
    After enjoying the live performances of veteran musicians Gerald Murphy and Ken Cotter, Céilí is the place to be! Experience the powerful accordion and keyboard sounds with the lift. Please note that it is not advisable to dance by looking on your smart phone or notes. In traditional Irish way, dancers will enjoy interacting with each other as they dance through dances chosen to fit the mood of the occasion. At least Connemara Set, Ballyvourney Jig Set and Clare Lancers Set will be danced. Calls will be provided if needed.


11/25(土) 東京(早稲田奉仕園 リバティホール)  / 25 Nov (Day2 in Tokyo)

  • 10:00 - 11:45 東京セットダンス・ワークショップ①
    Set Dancing Workshop
    初心者にもわかりやすいステップとセット

    セットダンスの基本的な姿勢、組み方、さらにステップや動作からはじめて、フィガーごとにセットを学びます。習うセットはパット・マーフィーがセレクトした、通常のケーリーで踊る機会は少ないけれども、アイルランドの本格的な伝統セットです。ダンスの背景について講師からのお話を聞きながら、正しい踊り方を学べる貴重な機会です。
    We will start with the basic set dance posture and assembly, as well as steps and movements, and then learn a set figure by figure. The sets you will learn are selected by Pat Murphy and are authentic traditional Irish sets that are rarely danced in a regular ceili. This is a great opportunity to learn how to dance properly with amusing talk about the background of the dances.

  • 12:45 - 14:30 東京セットダンス・ワークショップ②
    Set Dancing Workshop
    ダンスの地域による違いを体験

    セットダンスはもともとカドリールなどの外国生まれの流行ダンスがアイルランドに入り、アイルランドの音楽を取り入れながら各地域で独自に発展したものです。このワークショップでは、ローカルセットがどのように踊られてきたかという地域性を深く知ることができるでしょう。リールステップが特徴的なコネマラ(ゴールウエイ)、クレア、ロスコモンのセットをピックアップして、ステップの特徴やダンスの背景を解説してもらいながら、踊ってみましょう。
    Set dances were originally foreign-born popular dances such as quadrille that came to Ireland and developed uniquely in each region along with Irish music. This workshop will provide an in-depth look at the regional characteristics of how local set dances have been performed. We will pick up sets from Connemara (Galway), Clare, and Roscommon, which are characterized by the reel step, and learn them with the characteristics of the steps and the backgrounds.

  • 15:00 - 17:00 東京ミニコンサート&セッション (with Ger and Ken)
    Mini Concert and Session with Ger and Ken
    Ger & Kenと音楽を楽しもう

    今回ケーリーバンドとして来日したアコーディオンのジェラルド・マーフィーとキーボードのケン・コッターの演奏をじっくりコンサートで味わった後、アイルランドのミュージシャンとセッションでの交流を楽しみましょう。伝統音楽で演奏されるすべての楽器で参加可能です。
    Concert by Ger & Ken, followed by the session.
    All musicians welcome!

  • 17:30 - 20:15 東京ケーリー 11/25
    Mini Concert and Session with Ger and Ken
    Guest: Toyota Céilí Band

    ジャー&ケンの演奏でケーリーを楽しみましょう!!
    トヨタケーリーバンドもゲスト参加決定。お楽しみに!
    Céilí by Ger & Ken, and Toyota Céilí Band too!
    Enjoy!!


11/26(日) 東京(墨田区みどりコミュニティセンター)  / 26 Nov (Day3 in Tokyo)

  • 10:00 - 12:00 東京セットダンス・ワークショップ➂
    Set Dancing Workshop
    パットさんの推しセットを踊る

    毎年新しいセットを発掘・開拓し、ワークショップで普及させているため、セット・ダンスの伝道師といえるパット・マーフィー。彼が今年の夏のサマースクールで力を入れてきたセットコレクションを習い、踊ります。Pat Murphy is a set dance evangelist because he discovers and pioneers new sets every year and popularizes them in his workshops. You will learn and dance the set collections he has been focusing on at this summer's summer school.

  • 13:30 - 16:30 東京アフタヌーン・ケーリー11/26 
    Afternoon Céilí with Ger and Ken
    また会う日まで Happy Dancing!

    ウイークエンドを締めくくるのはゆったりとした午後のケーリー。
    Ger&Kenの来日最後のケーリーをパットさんと共に楽しんでください。 パットさんの故郷のティぺレアリーの有名なセット(ポルカとスライド、ホーンパイプで構成)と、ケーリーの締めといえばこれ、というクレアのセットは踊る予定ですので事前にチェックしてみてください。その他のセットは公開せず、当日のお楽しみとします。
    We will close out the weekend with a leisurely afternoon Céilí, and we hope you will join us. We will be dancing the famous set from Pat's hometown, Co, Tipperary (consisting of polka, slide, and hornpipe) and the set from Co, Clare, which is the best way to end a Céilí, so please check it out in advance. The other sets will not be disclosed, and will be left for the audience to enjoy on the day.

料金、詳細の記述はこちらをご覧ください。
Details on each program are described here. The starting time on November 25th may change slightly.

チケット/Tickets

PassMarketチケット販売中!

会場/Venue

ダンスホール鹿鳴館 長野

Dance Hall Rokumeikan
〒380-0833 長野県長野市鶴賀権堂町2359
2359 Gondo-cho, Tsuruga, Nagano-city, Nagano, Japan 

早稲田奉仕園リバティホール

Waseda Hoshien Liberty Hall
〒169-0051 東京都新宿区西早稲田2丁目3−1
2-3-1 Nishi-Waseda, Shinjyuku-ku, Tokyo, Japan

墨田区みどりコミュニティセンター

Sumida-ku Midori Community Center
〒130-0021 東京都墨田区緑3丁目7−3
3-7-3 Midori, Sumida-ku, Tokyo, Japan

パットさんについて/ About Pat Murphy

現代のダンシングマスター、パット・マーフィー(Pat Murphy)
故郷のティペレァリーで幼いころからダンスや音楽に馴染んできたパット・マーフィー。
1980年代から本格的にセットダンスに取り組むようになり、やがてダンスを教えるようになった。アイルランド各地だけでなく、世界中を飛び回ってセットダンスを広めてきた現代のダンシングマスターともいえる。
またアイルランド各地に残るダンスを収集し、ダンスの歴史を研究しながら、多くの著書を執筆。『Toss the Feathers』『The Flowing Tide』『Apples in Winter』『Tabhair Dom Do Lámh』『Come West Along the Road』といったダンス教本はセットダンサーのバイブルとなっている。

2015来日時のケーリーバンドコンペティション(Exibition)の様子
演奏:Toyota Ceili Band

ジャー&ケンについて/ About Ger & Ken

2人合わせて100年の音楽歴、Ger & Ken
ジェラルド・マーフィー(Ger)は10歳からアコーディオンを習いはじめて、16歳ぐらいのときにすでにケーリーでの演奏を経験。
セットダンサーに人気を博した「アビー・ケーリーバンド」を含む、多くのケーリーバンドで演奏してきた。やがて伝統音楽以外のジャンルも演奏するようになり、世界各地のイベントに出演するようになった。演奏だけでなく、ダンスイベントの司会やコンペティションの伴奏などダンスシーンには欠かせない存在。今回は日本でのセットダンサーとの交流を楽しみにしている。
伝統音楽に囲まれて生まれ育ったケン・コッター(Ken)は60年代後半に地元のケーリーバンドに参加した。その後、アイルランド音楽だけでなく、ポップスやカントリー音楽などさまざまな音楽経験を積みながら、演奏の幅を広げていった。2000年代に入ると、2人組のケーリーバンド「Ger &Ken」にキーボードで参加。アイルランド国内だけでなく、ヨーロッパ各地でケーリーの演奏を行い、セットダンサーを楽しませている。
今回の来日で60年におよぶ音楽の経験を伝授してくれることでしょう。

このイベントへのご支援・ご寄付をお願いします

円安や物価高騰などの影響がつづく昨今、いろいろとコストが高騰しており、経費を抑える努力をしておりますがなかなか厳しい状況です。
皆様のご支援、ご協力を頂ければ嬉しいです。

ご支援いただける方は、お手数ですがこちらまでご連絡ください。

フライヤー/Flyer (pdf)


主催/ Hosted by

CCÉ Japan

後援 / Supporters

アイルランド外務省


在日アイルランド大使館

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?