見出し画像

(6) Do not overlook, the moment / 見落とすな その一瞬を (6)

(from Pooh Cat Isle


 This is a video of the cross-step, slowed down to 1/4 of its original speed.
 Am I the only one who feels that every moment is truly beautiful?
 All the joints of the lower body, including the groin, knees, ankles, soles, and toes, flex and extend flexibly and rhythmically, creating a truly springy action.
 (これは、交差ステップの映像を4分の1の速度に落としたものです。
  どの瞬間も実に美しいと感じるのは、私だけでしょうか?
   股、膝、足首、足裏、足指など、下半身のすべての関節がしなやかに、そしてリズミカルに屈伸し、正に弾むような動きを作り出しています。)


 Conversely, their trial-and-error process to make all joints work as "shock absorbers" may have resulted such a beautiful form and style.
 
(逆に言えば、すべての関節を「ショック・アブソーバー」として働かせるための試行錯誤が、このような美しいフォームとスタイルを生み出す結果になった、ということかも知れません。)


 I hope you will watch it over and over again. The original video is only few seconds long. But there are a number of points worth noting. 
 (何回も繰り返して見ていただきたいです。元はわずか数秒の動画です。しかし、注目すべき点はいくつもあります。)


 For example, they must continue to devote their upper body, especially the head and both arms, to the musical performance. In short, they are not allowed to move at all. Not at all. In fact, you can see that they don't move even a bit.
 (たとえば、彼らは上半身、特に頭部と両腕を音楽演奏のために捧げ続けなければなりません。要するに、全く動かすことを許されません。全くです。実際、少しも動かしていないことが分かりますね。)


 This is actually the crux of two of the three issues I declined to explain in previous article, i.e., Part 5 due to my lack of time. One is the issue of maintaining balance, and the other is the issue of the embouchure.
 (実はこのことは、前回の記事、つまり第5回で時間不足のために説明を断念した三つの問題のうち、二つの問題の核心です。一つはバランスの保持の問題、もう一つはアンブシュアの問題です。)


    ・   ・   ・ 


 I intended to end this series of articles with this one.
 I edited this video to summarize and conclude the article.
 (私はこの連載を、今回で終わりにするつもりでした。
  この動画は記事のまとめと締めくくりのために編集したものです。)


 However, I realized that having you watch it has made it easier for me to explain the two subjects I just mentioned.
 (しかし、これを見ていただくことによって、先ほどの二つの主題についての説明がしやすくなったことに気づきました。)


 Moreover, unfortunately, the lead author, Pooh Cat, is still unable to return from his illness, even though it has been five months already.
 (しかも残念なことに、主筆の Pooh Cat は、いまだに病気から復帰できません。もう5ヶ月も経つのに。)


 Since this is an opportunity, I will extend the series and mention those two, although only in outline.
 (せっかくの機会ですので、私は連載を延長し、それら二つについて概略だけでも言及しておくことにします。)


written by Poo-Cat 
(ⓒ2023 Pooh Cat CH & Isle)


- - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐
#KyotoTachibana #marching #brassband #SingSingSing #CrossStep #交差ステップ #OrangeDevil #オレンジの悪魔 #京都橘 #吹奏楽部 #マーチング #PoohCat #PooCat
────────────────────────────────────────────────


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?