allure 2024年10月号 NMIXX

오늘 공개된 'Love Is Lonely'의 스페셜 비디오를 계속 보다 왔어요 엔믹스다운 아름다운 곡이던 걸요
설윤 정말요? 저희도 너무 좋아하는 곡이에요
지우 예쁜 장면을 담기 위해 정말 새벽에 찍었어요. 덕분에 너무 아름답게 담긴 거 같아요 제부도였나?
규진 다음 날 일출 풍경을 담기 위해서 밤부터 촬영했는데, 정말 예쁜 일출을 봤어요 핑크색 배경이어서 하늘이 너무 아름다웠어요. 그리고 바다도 뭔가 이제 바닷소리 들으면서 촬영하는 게 오랜만이어서 솔직히 좀 습했지만요(웃음)
 
今日公開された「Love Is Lonely」のスペシャルビデオをずっと見てきました。NMIXXらしい素敵な曲でしたよ。
ソリュン 本当に?私たちも大好きな曲です。
ジウ きれいなシーンを収めるために、本当に夜明けに撮影しました。おかげで美しく撮れたと思います。済扶島?
キュジン 次の日の日の出の風景を撮るために夜から撮影したのですが、本当にきれいな日の出を見ました。ピンク色の背景だったので、空がとても綺麗でした。そして、海もなんだか久しぶりに海の音を聞きながら撮影したので、正直ちょっと湿気がありましたが。(笑)
 
이번 여름은 유독 길고 습했죠. 좀 그랬죠. '별별별'과는 어떻게 연결되는 이야기인가요?
규진 저희 세계관이 다 연결되어 있어서 이제 그 스토리 중 하나입니다. 약간 별난 사람끼리 모여서 같이 별나면 어때? 함께 앞으로 나아가는 그런 이야기예요
 
今年の夏は特に長くて湿度が高かったですね。ちょっとね。「See that?」とどのように繋がっているんですか?
キュジン 私たちの世界観が全部繋がってるので、これもそのストーリーのひとつです。ちょっと変わった人同士が集まって、一緒に変になったらどうですか?一緒に前に進んでいく、そんな話です。
 
'별별별' 'Love Is Lonely' 활동이 이어지고, 또 다가오는 팬콘을 준비하는 사이 이렇게 설윤, 규진, 지우가 <얼루어 코리아>의 얼굴이 되었습니다.
규진 일단 저희 셋이 찍는 건 처음이거든요. 첫 조합, 첫 유닛이에요 그래서 되게 새로운 느낌. 오늘 촬영 어떨까? 약간 좀 기대 반 약간 설렘 반을 가지고 있었는데, 너무 재미있었어요
지우 규진이랑 제가 '막내즈'예요. 그래서 오늘처럼 시크한 힙합 느낌이 잘 나올까? 싶었는데 설윤 언니까지 이렇게 3명이 모여서인지 시크한 분위기가 잘 나온 거 같아요 이 느낌을 계속 가져가고 싶어졌어요
규진 이제는 귀여움을 벗어나서.(웃음)
설윤 오늘 너무 재미있었어요. 재미있게 찍자는 말을 많이 했죠. 처음 해보는 조합이어서 어떻게 나올지 되게 궁금하기도 했고, 저희끼리도 "우리 어떤 느낌일까?" 같은 얘기를 했거든요
 
「See that?」「Love Is Lonely」の活動が続き、また次のファンコンの準備をしている間に、こうしてソリュン、キュジン、ジウが「allure Korea」の顔になりました。
キュジン まず私たち3人で撮影するのは初めてなんです。初めての組み合わせ、初めてのユニットなので、すごく新しい感じ。今日の撮影はどうだろう?と、ちょっと期待と不安とドキドキを抱いてたのですが、とても楽しかったです。
ジウ キュジンと私が「末っ子」なので、今日のようなシックなヒップホップ感が出せるかな?と思っていたのですが、ソリュン姉さんまで3人で集まったからか、シックな雰囲気が出せたと思います。この感じをずっと持っていきたいです。
キュジン もう可愛らしさから離れて。(笑)
ソリュン 今日はとても楽しかったです。楽しく撮ろうという話をたくさんしましたね。初めての組み合わせだったので、どんな感じになるのかすごく気になるし、私たち同士でも「私たちどんな感じになるのかな?」と話してました。
 
들어보니 오늘 화보가 세 사람에게 도전이었나요?
지우 제가 평소에는 앞머리를 내리거든요. 이 사진처럼. 제가 오늘 오랜만에 화보 촬영장에서 앞머리를 깠어요! 그래서 엔써(엔믹스 팬덤명)분들이 그것도 좋아해주실 것 같아요
규진 저는 개인적으로 지우언니 이마 좋아하거든요. 연습생 때부터 이마가 진짜 동그래요. 저희의 다른 모습이 많이 담긴 것 같아요
설윤 오늘은 힙하고 시크한 멋진 언니 느낌이었는데, 처음 도전해봤어요!
 
聞けば、今日の撮影は3人にとってチャレンジだったんですか?
ジウ 普段は前髪を下ろしてるんです。この写真のように。今日、久しぶりに撮影現場で前髪を下げたんです!だから、NSWER(NMIXXのファンダム名)の皆さんも気に入ってくれると思います。
キュジン 私は個人的にジウ姉さんのおでこが好きなんです。練習生の時からおでこが本当に丸いんです。私たちの違う姿がたくさん入ってると思います。
ソリュン 今日はヒップでシックな素敵なお姉さんの感じでしたが、初めて挑戦してみました!
 
또 다른 스케줄인 팬콘 <엔믹스 체인지업 : 믹스 랩> 준비는 어떻게 되어가나요? 티켓이 오픈되자마자 전석 매진되었죠.
규진 지금은 '음방'을 열심히 집중적으로 하고 있고, 이제 다음 주부터 본격적으로 팬콘 준비에 들어가요 작년에 첫 팬콘을 이틀 하는 동안 엔써분들이 조건 없이 저희를 사랑해주고 응원해준다는 걸 진심으로 느꼈어요. 저희를 위해서 노력, 시간, 비용까지 다 투자해주시는 거잖아요 이번에는 사흘을 하니까, 더 많은 엔써분들을 만날 수 있을 것 같아요
 
もう一つのスケジュールであるファンコン「NMIXX チェンジアップ:ミックスラップ」の準備はどうなっていますか?チケットがオープンしてすぐに全席完売しましたね。
キュジン 今は「音楽放送」を一生懸命集中的にやっていて、来週から本格的にファンコンの準備に入ります。去年、初めてのファンコンを2日間やったときに、ファンの皆さんが私たちを無条件に愛してくれて応援してくれることを心から感じました。私たちのために努力、時間、費用まで全部投資してくれるわけですから、今回は3日間やるので、より多くのファンの皆さんに会えると思います。
 
콘서트나 음방보다 팬콘은 좀 더 뜨겁고 친밀한 분위기인가요?
규진 맞아요 너무너무 감사한 팬분들과 함께 저희의 음악을 들으면서 모두 한마음이 되는 시간이죠 기분이 너무 좋았어요 그 시간이.
설윤, 지우 저희도 너무 기다리고 있어요
 
コンサートやライブハウスよりも、ファンコンはもっと熱くてアットホームな雰囲気ですか?
キュジン そうですね、とてもありがたいファンの皆さんと一緒に私たちの音楽を聴きながら、みんなが一丸となる時間ですね。その時間がとても気持ちよかったです。
ソリュン、ジウ 私たちも待ち遠しいです。
 
중요한 일정을 앞둘 때 하는 루틴이 있나요?
규진 일찍 일어나서 스트레칭을 해요 지압 슬리퍼를 신고 왔다 갔다도 하고요
 
大事なスケジュールを控えているとき、ルーティンはありますか?
キュジン 早起きしてストレッチをしたり、指圧スリッパを履いて行ったり来たりします。
 
그 아픈 지압 슬리퍼를 신는다고요?
규진 하하! 요즘 애용하는데, 여기까지 신고 오진 못했고요. 정말 아프거든요 그런데 아침에 준비하면서 신으면 몸을 좀 깨워주는 것 같아요 특히 오늘처럼 화보 찍는 중요한 일정이 있을 때는 항상 신고 있어요 진짜 뭔가 순환되는 느낌이 들어요.
지우 요즘은 활동 중이라 매일 촬영이 있거든요. 그래서 아침마다 착즙한 당근 주스를 마셔요 당근 주스를 마시면 누구나 바로 화장실 가실 수 있습니다.(웃음)
설윤 저는 전날 밤이나 아침에 레그 필라테스를 해요 괄사도 즐겨 하고요
 
あの痛い指圧スリッパを履くんですか?
キュジン 最近愛用してるのですが、ここまでは履いてこなかったんです。本当に痛いんですけど、朝の準備の時に履くと、体を起こしてくれるみたいで、特に今日のように大事な撮影がある時はいつも履いてます。本当に何かが循環してる感じがします。
ジウ 最近は活動中なので、毎日撮影があるので、毎朝搾ったニンジンジュースを飲んでます。ニンジンジュースを飲むと、誰でもすぐにトイレに行けます。(笑)
ソリュン 私は前日の夜や朝にレッグピラティスをしたり、刮痧をしたりしてます。
 
기본적으로 혈액순환이 잘되는 활동을 하는군요 아이돌 뷰티 루틴을 엿본 것 같아요
지우 귀에 고무줄 끼우는 거 아세요? 이게 진짜 효과가 좋아요 오늘도 이렇게 계속하고 있다가 촬영 전에 바로 뺐습니다.
규진 너무 좋아요 귀랑 발 순환만 잘되면 모든 곳이 쫙. 순환이 잘돼야 사진도 화면도 잘 나오거든요
 
基本的に血行がよくなるような活動をするんですね。アイドルの美容ルーティンを少し見たような気がします。
ジウ 耳に輪ゴムをはめるのをご存知ですか?それが本当に効果的で、今日もそのまま続けてましたが、撮影前にすぐに外しました。
キュジン 耳と足の血行が良ければ、どこもバッチリ。血行が良くないと、写真も画面もよく出ません。
 
오늘 테마가 '골든'일 정도로 예쁘고 아름다운 게 잔뜩 있었죠. 뭐가 제일 마음에 들었어요?
규진 첫 번째 촬영할 때 낀 골든듀 팔찌가 기억에 남아요 뭐라고 설명해야 할까요? 작고 동글동글하고 알록달록한 보석에 박힌 팔찌를 이렇게 2개씩 착용했는데, 그 친구가 색깔도 모양도 너무 귀여웠어요
지우 골든듀의 반지를 여러 개 레이어드해서 착용했는데 다 예뻤어요. 그렇게 레이어드하니까 더 예쁘더라고요.
설윤 라이트스타 스니커즈에 리본을 커스텀 할 수 있었는데 가장 마음에 들었어요 리본 달린 신발이라니, 엄청 귀여웠어요
규진 골든구스 스니커즈는 대부분 커스텀 할 수 있잖아요? 하나밖에 없는 신발을 만들 수 있는 게 너무 좋았어요.
 
今日のテーマが「ゴールデン」というだけあって、きれいなものがたくさんありましたね。何が一番気に入りましたか?
キュジン 最初の撮影の時につけたゴールデンデューのブレスレットが印象に残ってます。小さくて丸くてカラフルな宝石がちりばめられたブレスレットを2つずつつけたのですが、それが色も形もとても可愛かったです。
ジウ ゴールデンデューのリングを何個か重ね着けしましたが、どれもきれいでした。そうやって重ね着けするともっときれいでした。
ソリュン ライトスターのスニーカーにリボンをカスタムすることができたのですが、一番気に入りました!リボンの付いた靴なんて、すごく可愛かったです。
キュジン ゴールデングースのスニーカーはほとんどカスタムできるじゃないですか。1点しかない靴を作れるのがすごく良かったです。
 
멤버들과 우연히 똑같은 아이템을 사거나, 옷장을 공유하기도 해요?
규진 같은 아이템을 동시에 구입하는 경우는 거의 없었어요. 어느 날 누가 입고 신고 있으면 "앗, 그거 내가 살라 했는데!" 그런 적은 있고요 저희는 옷장공유 안 하고 완전 따로따로, 딱딱. 예능 보면 다른 멤버 옷 입고 나갔다는 얘기 많잖아요? 오히려 그게 신기했어요. 다른 팀은 옷장공유하는 팀이 많더라고요.
 
メンバーとたまたま同じアイテムを買ったり、ワードローブを共有したりすることはありますか?
キュジン 同じアイテムを同時に購入することはほとんどないですね。ある日、誰かが履いてたら「あっ、それ私が買えって言ったのに!」みたいなことはありますけど、私たちはクローゼットを共有することはなく、完全に別々に、ガチで。バラエティ番組を見ると、他のメンバーの服を着て出かけたという話はよくあるじゃないですか。むしろそれが不思議で、他のチームはクローゼットを共有してるチームが多いんですよ。
 
엔믹스를 감정으로 표현하면 밝음, 행복, 사랑스러움 같은 게 가장 먼저 떠오르죠 동의하나요?
규진 밝은 에너지가 느껴지는 팀이라니 너무 좋죠 또 한편으로는 뭔가 멋짐도 있으면 좋겠어요
설윤 엄마가 저희 집 강아지 사진을 많이 보내주시거든요. 항상 보면서 매일 힐링하고 있어요 봄에 태어나서 이름이 봄이에요. 저희가 그런 존재가 되면 좋겠어요
 
NMIXXを感情で表すと、明るさ、幸福感、愛らしさみたいなものが真っ先に思い浮かびますよね。
キュジン 明るいエネルギーが感じられるチームというのはとても良いですね。また、何かかっこよさもあればいいなと思います。
ソリュン お母さんがうちのワンちゃんの写真をたくさん送ってくれるんです。いつも見て毎日癒されてます。春に生まれてポムと名付けられたので、私たちがそんな存在になれたらいいなと思います。
 
설윤의 말처럼 스스로의 행복도 잘 챙기고 있어요?
규진 가족, 엔써들이랑 있을 때 느끼는 편안함을 좋아해요. 평범하다고 할 수 있지만, 그게 저는 너무 행복해요 사랑하는 사람들과 온전히 서로의 시간을 공유하는 것에서 행복을 느껴요
지우 저는 혼자만의 시간을 갖는 게...
 
ソリュンの言葉通り、自分の幸せも大切にしていますか?
キュジン 家族、NSWERたちと一緒にいるときの安らぎが好きです。平凡といえば平凡ですが、私はそれがとても幸せです。大切な人と完全にお互いの時間を共有することで、幸せを感じます。
ジウ 私は一人の時間を持つことが...
 
A지우는 그 유명한 내향인? 혼자 있는 일이 거의 없는 직업이잖아요
지우 그러다 보니 혼자만의 시간을 가질 때 행복을 느껴요 평소에 사람들이랑 많이 있는 것도 좋지만, 만약 룸메가 스케줄 나가서 혼자 있으면 너무 좋더라고요
 
ジウはあの有名な内向的な人?一人でいることがほとんどない職業ですよね。
ジウ そういえば、一人の時間を持つと幸せを感じるんです。いつも人と一緒にいるのもいいけど、もしルームメイトがスケジュールを休んで一人でいるのがとてもいいんです。
 
전 세계를 오가면서 K-팝을 알리는 자부심도 있나요?
규진 저희만의 색깔을 전 세계 K-팝 팬분들에게 보여드릴 수 있는 게 뿌듯해요 해외에서도 라이브 무대 잘하면 팬분들이 엄청 좋아하시더라고요. 해외 팬분들마다 에너지가 다 다르신 것도 재미있고요.
 
世界中を飛び回りながら、K-POPを発信することに誇りもありますか?
キュジン 世界中のK-POPファンに私たちだけのカラーを見せられることに誇りを持ってます。海外でもライブをうまくやるとファンがすごく喜んでくれます。海外のファンによってエネルギーが違うのも面白いです。
 
그 다양한 사람들이 모두 엔믹스의 음악을 좋아하는 이유를 생각해본 적 있어요?
규진 저희만의 색깔을 사랑해주시는 것 같아요. 멤버마다 개성이 뚜렷하고 들을수록 더 빠져들고, 또 빠져들면 저희의 새로운 모습도 많아서
지우 맞아요. 계속 무대에 서면서 느낀 건데, 저희가 무대에서 더 여유로워지고 즐길 수록 보시는 엔써분들이나 저희를 잘 모르시는 관객분들도 더 잘 즐기시더라고요. 함께 성장하는 것 같아요
 
その多様な人たちがみんなNMIXXの音楽を好きな理由を考えたことはありますか?
キュジン 私たちだけの色を愛してくださっているんだと思います。メンバーごとに個性がはっきりしていて、聴けば聴くほどハマるし、ハマればハマるほど私たちの新しい姿もたくさんあるので。
ジウ そうですね。ずっとステージに立っていて感じたことですが、私たちがステージでもっとリラックスして楽しめば楽しむほど、見てくださるファンの方や、私たちをよく知らない観客の方ももっと楽しんでくださるんです。一緒に成長してるような気がします。
 
해외 스케줄이 많은데 기내에서 지루하지는 않아요? 시간을 어떻게 보내는 편이에요? 만약 남미 투어를 떠난다면?
규진 영화를 한두 편 정도 보고 기절합니다. 진짜 도착했을 때 일어나요. 열 몇 시간탔는데도 "벌써 도착했어?" 한적 있어요.
설윤 얼마 전 빠진 게임이 있었어요 해외 스케줄 갈 때 게임기를 들고 탔어요. 지금 2시간이 없어 별로 못하지만,
 
海外でのスケジュールが多いですが、機内で退屈しないですか?もし南米ツアーに出るとしたら、どのように時間を過ごしますか?
キュジン 映画を1、2本くらい見て気絶します。本当に到着したときに目が覚めます。10何時間乗ったのに「もう着いたの?」と言ったことがあります。
ソリュン 少し前に抜けたゲームがあったんですけど、海外に行くときにゲーム機を持って乗ったんです。今は時間がなくてあまりできないんですけど。
 
기내에서 와이파이 되는 게 좋아요? 아니면 답답해요?
규진 말이 이렇게 나뉠 수도 있을 것 같아! 저는 솔직하게 답답한 쪽인 것 같아요.
설윤 답답해요(웃음)
지우 저는 하나도 안 답답해요. 폰이 없어져도 한참 뒤에 알 때도 많아서, 폰을 그렇게 막 달고 사는 편이 아니에요. 비행기에서는 주로 영화나 드라마를 봐요. 멀리 갈 때는 예전에 못 본 드라마를 다운로드해서 정주행해요. 최근에는 <스위트홈3> 봤어요. <경성크리쳐2>도 기다리고 있습니다.
 
機内でWi-Fiが使えるのは良いですか?それともイライラする?
キュジン このように意見が分かれるかもしれないですね!私は正直、息苦しい方だと思います。
ソリュン つらいです。(笑)
ジウ 私は全然苦痛じゃないです。スマホがなくなっても気づくのが遅かったりすることも多いので、そんなにスマホをつけっぱなしにしてるわけではありません。飛行機では主に映画やドラマを見ます。遠くに行くときは、昔見れなかったドラマをダウンロードしてじっくり見ます。最近では「スイートホーム3」を見ました。「京城クリーチャー2」も待ってます。
 
한창 활동 중인데, 이번 <별별별> 앨범에는 음악적으로 어떤 시도를 했어요?
규진 '별별별'은 올드 스쿨 힙합이랑 컨트리 장르를 믹스한 곡이라합하고 약간 터프한 느낌을 살려서 보여드렸어요.
지우 매번 다른 콘셉트와 다른 장르를 경험해요. 어떤 장르도 우리만의 색깔로 표현할 수 있고, 소화할 수 있다는 도전을 하고 있고 그게 전달된 것 같아요. 데뷔하고 처음 보여드린 올드스쿨 힙합 장르지만 잘 전달된 것 같아 만족스럽습니다. 앞으로도 저희의 도전을 지켜봐주세요!
 
現在活動中ですが、今回の「See that?」のアルバムでは音楽的にどのような試みをしましたか?
キュジン 「See that?」はオールドスクールヒップホップとカントリージャンルをミックスした曲で、少しタフな感じを生かした曲です。
ジウ 毎回違うコンセプトと違うジャンルを経験してます。どんなジャンルも私たちだけの色で表現できる、消化できるという挑戦をしていて、それが伝わったと思います。デビューして初めて披露したオールドスクールヒップホップというジャンルですが、うまく伝わったようで満足してます。これからも私たちの挑戦に注目してください!
 
새로운 장르에 도전할 때는 또 각각 소화할 부분이 있죠? 어떤 부분을 신경 썼어요?
지우 여유로움! 무대 위에서 여유로워 보이고 싶었어요.
규진 저는 힙합! 뭔가 팍 하고 멋지고 에너지 있는
설윤 저는 최대한 멋진 척해보려고 노력한 것 같습니다.
규진 특히 설윤 언니 파트가 후렴도 그렇고 좋은 포인트가 많거든요. 플로우 안무할 때도 항상 언니가 중심이다보니 언니가 걱정을 좀 많이 했어요. 그런데 언니의 딥한 보이스와 힙합이 정말 잘 어울리는 거예요. 저희의 이번 곡을 무게감 있게 탁 잡아주는 느낌.
설윤 걱정이 많았는데 엔써분들이 많이 좋아해주셨죠.
 
新しいジャンルに挑戦するときは、それぞれ消化する部分がありますが、どのような部分に気をつけましたか?
ジウ 余裕感!ステージの上で余裕を見せたかったんです。
キュジン 私はヒップホップ!弾けるような、かっこいい、エネルギーがある。
ソリュン 私はできるだけかっこいいフリをしてみたつもりです。
キュジン 特にソリュン姉さんのパートが、サビもそうですし、いいポイントが多いんです。フローの振り付けをするときもいつも姉さんが中心なので、姉さんの心配をたくさんしました。でも、姉さんのディープな声とヒップホップが本当によく合うんです。私たちの今回の曲を重厚に引き締めてくれる感じ。
ソリュン 心配が多かったのですが、エンジニアの皆さんがすごく気に入ってくれました。
 
또 다른 분위기인 'Love Is Lonely'는 어땠어요?
지우 이번 수록곡 녹음 중 'Love Is Lonely'가 최애곡인데, 정말 녹음하기 어려웠어요. 제 발성이랑 거리가 가장 멀었거든요. 부를 때도 들을 때도 편안한 발성을 내기 위해 고민 많이 했어요.
 
また違う雰囲気の「Love Is Lonely」はいかがでしたか?
ジウ 今回の収録曲の中で「Love Is Lonely」が一番好きな曲なのですが、本当に録音するのが難しかったです。私の発声から一番遠い曲だったので、歌うときも聞くときも快適な発声を出すためにたくさん悩みました。
 
녹음할 때 어떤 디렉션을 받았어요?
지우 "샤~하게."(웃음)
 
レコーディングの時、どんなディレクションを受けましたか?
ジウ 「シャ~って」。(笑)
 
하하, 샤하게? 알듯 모를 듯하네요.
지우 설명한다면 예쁘게?(웃음) '일정하게 부드러운 소리를 내보자'고 하셨는데, '그 깔끔함을 표현하기 위해'라고 하신 게 저한테 좀 어려웠어요.
규진 제가 두 번째 순서였는데, 처음에는 느낌 잡기가 어려워서 시간이 걸렸어요. 설윤 언니 파트가 감을 잡는 데 도움이 되었죠. 너무 촉촉하고 예쁜 소리였거든요. 그래서 이 느낌을 잘 이어받아야겠다는 맘으로, 욕심이 나고 아쉬워서 저는 재녹음도 했어요 정말 많은 시간과 노력을 했던 곡이라 기억에 남아요.
 
ハハ、シャ~って?わかるようなわからないような。
ジウ 説明するなら、キレイに?(笑) 「一定に柔らかい音を出そう」と言われたんですけど、「その清楚さを表現するために」と言われたのがちょっと難しかったです。
キュジン 私が2番目だったのですが、最初は感覚をつかむのが難しくて時間がかかりました。ソリュン姉さんのパートが感覚をつかむのに役立ちました。とてもしっとりとしたきれいな音だったので、その感覚をうまく引き継がなければならないという思いで、欲が出て悔しくて、私は再録音もしました。本当に多くの時間と努力をした曲なので、記憶に残ってます。
 
데뷔 후 지금까지 한 무대 중 가장 알리고 싶은 건 뭔가요?
설윤 'Hey Mama' 커버 무대를 한 적이 있거든요. 연습생 시절부터 연습한 노래인데, 엔써분들도 좋아해주셔서 기억에 남아요.
규진 저희의 당시 실력을 최대치로 끌어올려서 보여드린 무대거든요. 아무 효과 없이 오로지 보이스로만 라이브하면서 연습했어요 안무 난도도 되게 어렵거든요 저도 그 무대 좋아합니다.
지우 저는 런던, 밀라노 때 밴드 세션분들이랑 처음으로 연 무대요 하이드파크 페스티벌, 아이데이즈 페스티벌이었는데, 너무 좋았어요.
 
デビュー後、今まで行ったステージの中で一番伝えたいことは何ですか?
ソリュン 「Hey Mama」のカバーステージをしたことがあるんです。練習生時代から練習した曲ですが、エンジニアの方々も気に入ってくれたので思い出深いですね。
キュジン 私たちの当時の実力を最大限引き出して見せたステージで、何の演出もなく、ただ声だけでライブで練習しました。振り付けの難易度もすごく難しいので、私もそのステージが好きです。
ジウ 私はロンドン、ミラノでバンドセッションの人たちと初めてやったステージ、ハイドパークフェスティバル、アイデイズフェスティバルだったんですけど、すごく良かったです。
 
가장 엔믹스다운 곡은 뭔 것 같아요? 계속 변하겠지만요
지우 '요즘에는 별별별!
설윤 저는 아무래도 데뷔곡이 뭔가 저희를 잘 표현하지 않았나.
규진 저는 'DASH'? 성장한 믹스팝의 시작!
 
最もNMIXXらしい曲は何だと思いますか?変化し続けますが。
ジウ 最近は「See that?」です!
ソリュン 私はやっぱりデビュー曲が私たちのことをよく表現してるんじゃないかな。
キュジン 私は「DASH」?成長したミックスポップの始まり!
 
데뷔 후 가장 성장했다고 생각하는 지점은 뭔가요?
규진 라이브 실력이 좀 더 안정되지 않았나 싶어요
지우 무대 위에서의 여유? 성장형 지우!무대에서 여유로움이 조금 생겼습니다.
설윤 저는 녹음할 때 항상 디렉션에 충실했거든요. 이번 앨범에서는 이렇게 해보는건 어떨까요? 하고 제 의견을 드려봤는데 그 버전이 실렸어요 'Moving On'이라는 노래에서 브리지 부분인데요, 원래는 씩씩하게 불러야 하는데 제가 부드럽게 부르는 건 어떨까요?' 해서 부른 버전이 됐어요. 그렇게 성장하는 것 같아요
 
デビュー後、一番成長したと思う点は何ですか?
キュジン ライブの実力がもう少し安定したかな。
ジウ ステージでの余裕?成長型ジウ!ステージで少し余裕が出てきました。
ソリュン 私はレコーディングの時はいつもディレクションに忠実だったので、今回のアルバムではこうしてみたらどうですか?と私の意見を言ってみたところ、そのバージョンが収録されました。「Moving On」という曲のブリッジの部分ですが、本来は力強く歌うのに、私が優しく歌うのはどうでしょう?そうやって成長してるんだと思います。
 
올해 안에 이루고 싶은 위시 리스트가 있나요?
규진 올해가 제 마지막 10대거든요(웃음) 제 귀여움을 최대치로 보여주고 20대에는 성숙한 모습으로 다시! 올해 안에 정말 내 평생의 귀여움을 다 보여주겠다.
지우 전 이제 스물한 살이 됐으니 좀 더 성장해야겠다고 생각했습니다. 이제 어린 지우가 아니니까 성숙한 지우가 되고 싶어요 더 많은 것을 배우고 도전하고 자기 계발할 수 있는 것에 도전해보고 취미 삼아 많은 것을 해보겠습니다.
 
今年中に叶えたいウィッシュリストはありますか?
キュジン 今年が私の最後の10代なので。(笑) 自分の可愛らしさを最大限発揮して、20代には成熟した姿で再び!今年中に本当に一生分の可愛らしさを全部見せたいです。
ジウ もう二十一歳になったので、もう少し成長しなくてはいけないと思いました。もう幼いジウじゃないので、成熟したジウになりたいです。もっと多くのことを学び、挑戦して、自己啓発できることに挑戦して、趣味としてたくさんのことをやってみたいと思います。
 
하하, 다들 취미 부자라면서요? 뭘 해보고 싶어요?
지우 요즘 시간 없어서 못하는 취미는 바느질이에요 프랑스 자수 시간만 있으면 하루 종일 하고 싶습니다. 일단 첫 작품은 제가 갖고, 두 번째 작품부터 조금씩 나눔을 해보려고요
설윤 며칠 전 엄마한테 연락했더니 동생 수학 문제를 봐주고 있으시대요 '지금 이거하고 있어' 하면서 사진을 찍어서 보내신 거예요. 동생이 중 1인데, 수학 문제집이 갑자기 재밌어 보이더라고요. 그래서 새벽에 저도 바로 수학 문제집을 주문했어요 숙소에 있는데 그 한 권을 올해 안에 푸는 게 목표입니다.
규진 같이 공부해요 스터디 위드 미~!
 
ハハ、みんな趣味が豊富なんですね、何をやってみたいですか?
ジウ 最近、時間がなくてできない趣味は裁縫です。フランス刺繍の時間さえあれば、一日中やってみたいです。とりあえず最初の作品は私が持って、2番目の作品から少しずつ分けてみようと思ってます。
ソリュン 数日前にお母さんに連絡したら、弟の数学の問題を見てあげてるそうで、「今、これやってるよ」と写真を撮って送ってくれました。弟が中1なんですけど、数学の問題集が急に面白そうだったので、夜明けに私もすぐに数学の問題集を注文して、宿舎にあるんですけど、今年中に1冊解くのが目標です。
キュジン 一緒に勉強しますよ、スタディ・ウィズ・ミー!
 
정말이지 다시 없을 수도 있는 오늘 세 분의 화보 촬영을 가사로 표현해볼까요?
설윤 저는 'Roller Coaster'라는 노래 중에 서요 "달려 make me feel so high.na-na-na 지금 기분이 어때? How incredible..."
규진 언니가 노래를 했으니 그럼 저는 앨범에 있는 'SICKUHH'의 '비춰질 시간이야.let it go/ 내 심장은 chrome/지칠 줄 모르지 how it goes/무한댈 깨뜨려" 이 부분 랩을 조금 바꿔서 해볼게요.
 
本当にもう二度とないかもしれない、今日の3人の写真撮影を歌詞で表現してみましょうか?
ソリュン 私は「Roller Coaster」という曲の中で「走れ make me feel so high.na-na-na-na 今の気分はどう? How incredible...」を歌いました。
キュジン 姉さんが歌を歌ったので、私はアルバムにある「SICKUHH」の「照らされる時間だ let it go/私の心はchrome/疲れを知らないhow it goes/無限大を壊して」、この部分のラップを少し変えてやってみます。
 
비트 드리겠습니다.
규진 비춰질 시간이야 블링블링, 골든듀, 골든구스, 무한댈 깨뜨려!
지우 저희 타이틀곡 '별별별' 가사인데요. '요즘에는 별별별' 하고 중간에 'See That?'이 나오거든요 봤니? 이번 <얼루어> 화보 촬영 봤니? See That~!
 
ビートさせていただきます。
キュジン 照らされる時間だブリンブリン、ゴールデンデュー、ゴールデングース、無限ダルを壊して!
ジウ 私たちのタイトル曲「See that?」の歌詞ですが、最近では「See that?」の途中で「See That?」が出てくるんですが、今回の「allure」の画報撮影を見ましたか? See That〜!
 

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?