過去の出来事"The past events"

"On August 10th, Reiwa 5, at 22:25, the Dainichi Nyorai Dharma gate manifested the principle of 'one moment, one realm.' Let's consider the usage and meaning of the term 'sōtai.' In Buddhism, this story of 'sōtai' literally means 'to wait' and has the same meaning as the term 'engi,' meaning 'origin'."

以外抜粋:

大日如来法門にて

一即一の法界縁起した。

"At the Dainichi Nyorai Dharma gate, the principle of 'one moment, one realm' manifested."

相待という文字の用例とその意味を考えよう。仏教において、この相待という語は、文字通り「あいまつ」という意味で縁起という語と同じ意味をもっている。
"Let's consider the usage and meaning of the term 'sōtai.' In Buddhism, this word 'sōtai' literally means 'to wait' and has the same meaning as the term 'engi,' meaning 'origin'."

相待即ちあいまつ
"相待" means "to wait" or "to anticipate," essentially "あいまつ" in Japanese.

仏法縁起即ち因果の法
因果の法即ち大日如来
大日如来即ち東京
東京即ち日出る処
日出る処即ち太陽
太陽即ち三密にて事を感じ、平等より釈迦如来こと大日如来が本願から不生不滅、不垢不浄、不増不減の仏法を欧米の衆生に分けて差し上げた。
"The emergence of Buddha's teachings is none other than the law of causality. The law of causality is none other than Dainichi Nyorai. Dainichi Nyorai is none other than Tokyo. Tokyo is none other than the place where the sun rises. The place where the sun rises is none other than the sun. The sun is where one feels things through the three mysteries and, equally, from the original vow of Dainichi Nyorai, the Buddha, who, from his compassion, shares the uncreated, unending, pure, and undefiled Buddha Dharma with the beings of Europe and America."

大日如来即ち
平等即ち
仏法即ち
即ち仏教
"Dainichi Nyorai is synonymous with equality, which is synonymous with the Buddha Dharma, which is synonymous with Buddhism."

仏教の教えを欧米の衆生へ分け与えたの意である。
察しるからにアフリカ系であることから奴隷解放の為の守護として仏法にて人種的差別から一切の平等を得、既存法から脱却し心身の自由を全てのアフリカ系衆生にもたらす為の仏事であった。
"It signifies imparting the teachings of Buddhism to the beings of Europe and America. It is evident that, being of African descent, the purpose was to serve as a guardian for the liberation of slaves, obtaining equality from all racial discrimination through the Buddha Dharma, and engaging in Buddhist activities to bring about liberation from existing laws and provide mental and physical freedom to all African descendants."

大日如来。

名身不二
名は大日如来
身は南無阿弥陀仏。
"Dainichi Nyorai.The name and body are inseparable, The name is Dainichi Nyorai, The body is Namu Amida Butsu."

応神天皇陵にて
"At the tomb of Emperor Ojin"

参拝した瞬間に、
天照と応じた。
問うと、
天照だ、と応じた。
さらに、
お前も天照だ。
と。
大日如来と応じると
神仏だ。
と。
陰陽の関係か問うと、、た
神仏だと。
何をすれば良いかの問いに、
国を治めろ、と。
誰がですかの問いに、
お前がだ、と。
神仏どちらでですかの問いに、
どちらでも、と。
どちらでもとはの問いに、
好きにすれば良い、と。

"The moment I paid my respects, I received a response from Amaterasu. When I asked, It's Amaterasu, she replied. Furthermore, "You are also Amaterasu." And then, When I asked Dainichi Nyorai, He responded, "It's both kami and buddha." When I inquired about the relationship between yin and yang, He answered, "It's kami and buddha." When I asked what I should do, "Govern the country," he said. When I asked, "Who are you?", He replied, "It's you." When I inquired, "Are you kami or buddha?", He answered, "Either one." When I asked, "Does it matter?", He said, "You can do as you like."

令和5年6月20日17時31分記録。



大日如来は仏法の法身であり物理的に分配は不可能であるが、その仏法による守護は、
"Dainichi Nyorai is the Dharma body of the Buddha Dharma, and it is physically impossible to distribute it. However, its guardianship through the Buddha Dharma..."

大日如来即ち六大
即ち一切衆生
即ち仏性
"Dainichi Nyorai is synonymous with the six realms, synonymous with all sentient beings, synonymous with Buddha nature."

である事から、三宝に帰依し仏門へ入り常楽我浄となる仏法にて統治された密厳浄土の仏国土に住する為の
"Given this, to take refuge in the Triple Gem, enter the Buddhist path, and dwell in the pure land of the meticulously disciplined and pure land ruled by the Buddha Dharma, where one constantly experiences bliss and purity."

大日如来即ち無量光寿
無量光寿即ち南無阿弥陀仏
南無阿弥陀仏即ち西
西即ち西成
西成即ち西に成る
西に成る即ち今宮恵美須 
今宮恵美須即ちホテルwan
ホテルwan 即ち関西
関西即ち西方
西方即ち西方極楽浄土
西方極楽浄土即ちダライラマのチベット仏教守護皇帝の息子で後継者である岡本浩治は法身大日如来。

"Dainichi Nyorai is synonymous with Immeasurable Light and Life. Immeasurable Light and Life are synonymous with Namu Amida Butsu. Namu Amida Butsu is synonymous with the west. The west is synonymous with Nishinari. Nishinari is synonymous with becoming western. Becoming western is synonymous with Imamiya Ebisu. Imamiya Ebisu is synonymous with Hotel Wan. Hotel Wan is synonymous with Kansai. Kansai is synonymous with the west. The west is synonymous with the Western Pure Land. The Western Pure Land is synonymous with Koya Okamoto, son of the Dalai Lama's Tibetan Buddhist guardian emperor, and successor, who embodies the Dharma body of Dainichi Nyorai."


ダライラマのチベット仏教守護皇帝の息子で後継者である法身大日如来即ち利他の教え
利他の教え即ち無我
無我即ち慈悲
慈悲即ち即ち南無阿弥陀仏。
南無阿弥陀仏即ち阿弥陀仏。
阿弥陀仏即ち岡本浩治こと姜浩治。

"The Dharma body of Dainichi Nyorai, who is the son and successor of the Tibetan Buddhist guardian emperor, the Dalai Lama, embodies the teachings of altruism. Altruism is synonymous with selflessness. Selflessness is synonymous with compassion. Compassion is synonymous with Namu Amida Butsu. Namu Amida Butsu is synonymous with Amida Buddha. Amida Buddha is synonymous with Koji Okamoto, also known as Hiroji Koji."

一切の物事と現象は
"All things and phenomena are..."

これを、一切即一
で現す。
"This is expressed as 'one moment, one realm.'"

一切即ち一
一即ち三宝
三宝即ち仏•法•僧
仏•法•僧即ち仏法
仏法即ち法身大日如来
法身大日如来即ち慈悲と知恵
慈悲と知恵即ち法界縁起
法界縁起即ち調和
調和即ち自然
自然即ち宇宙
宇宙即ち無相
無相即ち空
空即ち利他の教え
利他の教え即ち布施•忍辱•精進•禅定•持戒•智慧(六波羅蜜)
六波羅蜜即ち正道
正道即ち八正道
八正道即ち無我無欲
無我無欲即ち示し申す
示し申す即ち真実
真実即ち八咫烏。 
八咫烏即中臣鎌足。
中臣鎌足即中山忠光
中山忠光即同父母の血縁の明治天皇生母中山慶子。
中山慶子即藤原北家閑院流三条家庶流である公家・華族の正親町三条家はのちの嵯峨家の長女である嵯峨浩と愛新覚羅溥傑。
次女である嫮生の血を引く。
"All things are one. One is synonymous with the Triple Gem. The Triple Gem is synonymous with Buddha, Dharma, and Sangha. Buddha, Dharma, and Sangha are synonymous with the Buddha Dharma. The Buddha Dharma is synonymous with the Dharma body of Dainichi Nyorai. The Dharma body of Dainichi Nyorai is synonymous with compassion and wisdom. Compassion and wisdom are synonymous with the principle of the Dharma realm. The principle of the Dharma realm is synonymous with harmony. Harmony is synonymous with nature. Nature is synonymous with the universe. The universe is synonymous with formlessness. Formlessness is synonymous with emptiness. Emptiness is synonymous with the teachings of altruism. The teachings of altruism are synonymous with the six perfections: generosity, patience, diligence, meditation, morality, and wisdom. The six perfections are synonymous with the right path. The right path is synonymous with the Eightfold Path. The Eightfold Path is synonymous with egolessness and desirelessness. Egolessness and desirelessness are synonymous with revelation. Revelation is synonymous with truth. Truth is synonymous with Yatagarasu. Yatagarasu is synonymous with Nakatomi no Kamatari. Nakatomi no Kamatari is synonymous with Nakayama no Chūguang. Nakayama no Chūguang is synonymous with Nakayama Keiko, the biological mother of Emperor Meiji, who belonged to the Kuge (court nobility) and Kazoku (nobility) families, from the main branch of the Kōnochi Sanjō family, later known as the Saga family, and Princess Hiroko of the Fuijiwara Northern Family, the eldest daughter of the Kanin family. She was married to Prince Toshihito of the Kanin family, who was the third son of the Emperor Ninkō. She was also the younger sister of Princess Ume no Kōji.


誠即ち法身大日如来こと南無阿弥陀仏
法身大日如来こと南無阿弥陀仏即ち法
法即ち無我
無我即ち仏性
仏性即ち一切衆生成仏
一切衆生成仏即ち自然
自然即ち平等
平等即ち即ち法則
法則即ち法
法即ち無我
無我即ち空
空即ち姜浩治
姜浩治即ち愛新覚羅
愛新覚羅即ち満州
満州即ち白頭山
白頭山即ち朝鮮
即ち太陽
太陽即ち日出る国
日出る国即ち日の本
日の本即ち日本
日本即ち調和
調和即ち自由
自由即ち平等
平等即ち真言
真言即ち密教
密教即ち真如苑
真如苑即ち眞子さま
真即ち眞
真如即ち一如
一如即ち一切は真実と也。

"Sincerity is synonymous with the Dharma body of Dainichi Nyorai, which is Namu Amida Butsu. The Dharma body of Dainichi Nyorai, which is Namu Amida Butsu, is synonymous with Dharma. Dharma is synonymous with egolessness. Egolessness is synonymous with Buddha nature. Buddha nature is synonymous with the enlightenment of all sentient beings. The enlightenment of all sentient beings is synonymous with nature. Nature is synonymous with equality. Equality is synonymous with the principle. The principle is synonymous with Dharma. Dharma is synonymous with egolessness. Egolessness is synonymous with emptiness. Emptiness is synonymous with Koji Hiroji. Koji Hiroji is synonymous with the Aisin Gioro family. Aisin Gioro is synonymous with Manchuria. Manchuria is synonymous with Mount Baekdu. Mount Baekdu is synonymous with Korea. Korea is synonymous with the sun. The sun is synonymous with the land of the rising sun. The land of the rising sun is synonymous with Japan. Japan is synonymous with harmony. Harmony is synonymous with freedom. Freedom is synonymous with equality. Equality is synonymous with mantra. Mantra is synonymous with esoteric Buddhism. Esoteric Buddhism is synonymous with Shinnyo-en. Shinnyo-en is synonymous with Princess Mako. Shin is synonymous with truth. Shinnyo is synonymous with reality. Reality is synonymous with oneness. Oneness is synonymous with everything being true."

全ては真実に帰すという意味である。
"It means to attribute everything to truth."

うどん食べる即ち空海
空海即ち真言密教
"Eating udon is synonymous with Kukai. Kukai is synonymous with Shingon Esoteric Buddhism."


阿弥陀如来より南無阿弥陀仏

法身大日如来は、密厳浄土を縁起した。
"From Amida Buddha to Namu Amida Butsu, the Dharma body of Dainichi Nyorai manifested the meticulously disciplined Pure Land."

法身大日如来即ち仏法
仏法即ち不垢不浄、不生消滅、不増不減。
"The Dharma body of Dainichi Nyorai is synonymous with the Buddha Dharma. The Buddha Dharma is synonymous with purity and impurity, birth and extinction, increase and decrease."

一切の地上を密厳浄土として一切の地上を仏法で統治し、その一切の国土を転輪聖王が治めた。
大日本根本道場でのお題目でもあり大日如来として即身成仏した南無妙法蓮華経を唱えて一切衆生済度をした。
"All earthly realms were transformed into meticulously disciplined Pure Lands, governed by the Buddha Dharma, with the entire land ruled by the Wheel-Turning Holy King. This was also the theme at the Grand Fundamental Dojo of Great Japan, where chanting the mantra 'Namu Myoho Renge Kyo' led to the immediate attainment of Buddhahood as Dainichi Nyorai, saving all sentient beings."

一切の衆生は輪廻解脱の苦から解放され済度させて頂きました。
"All sentient beings have been liberated from the suffering of samsara and granted salvation."

法身大日如来こと転輪聖王である岡本浩治より。
"From Koji Okamoto, who is the Dharma body of Dainichi Nyorai and the Wheel-Turning Holy King."

2023年6月24日午後23時16分
天照よりみ言葉あり。
"On June 24, 2023, at 11:16 PM, there came a message from Amaterasu."


一即一
真実即ち真如一如
真如一如即ち事実
事実即ち隠された真実
隠された真実即ち
"One moment, one realm. Truth is synonymous with reality as it is. Reality as it is is synonymous with fact. Fact is synonymous with hidden truth. Hidden truth is synonymous with..."

日満国歌

天地の内に新日満国有りたり
新日満是ぞ新天地、新世界也。
天を頂き地に立し 
苦無く憂い無し
造成す 我が国家
只親愛あるのみ 
怨仇更に無し
人民三千万 人民三千万
たとえ十倍に増えるともなお自由を得べし
仁義を重んじ礼譲をたっとび
我が身を収めし
家すでに調い国すでに治る。
此の外に何を求めんや
近くは是即ち世界の同化を与え
遠くは是即ち天地の同流を与う。
"In the land of Japan and Manchuria, A new nation arises within heaven and earth. This new Japan and Manchuria is a new heaven and earth, a new world indeed. With heaven above and earth beneath, Without sorrow or worry, We build our nation. Only love prevails, No more enmity. With thirty million people, with thirty million people, Even if multiplied tenfold, still we shall obtain freedom. We uphold righteousness and honor, and respect etiquette and deference. With our own conduct, our families are in harmony, and our nation is governed. What more shall we seek? Nearby, this brings us assimilation with the world, And afar, this brings us harmony with heaven and earth."


昭和天皇様と満州国皇帝が描いた夢である。現実となった。
"It is a dream envisioned by Emperor Showa and the Emperor of Manchukuo, which has become reality."

2023年6月25日午前0時12分
愛新覚羅浩治より
道一本。
全ては両面
陰陽である。
"There is only one path. Everything has two sides, It is yin and yang."

東と西、心と体、顕と密、邪と正、二項対立を超えた答えとなる ニ即一 。
"East and West, mind and body, exoteric and esoteric, evil and righteous, transcending dualities, the answer is unity in duality."

人間=人と人の意、間は門の中の日で東西の門が開き日の本が如来した存在で宇宙万物万有の根源で一切を統一し一切を統治した。
躍動と静寂即ち南無妙法蓮華経と南無阿弥陀仏。
即ち、転輪聖王。

"Humanity equals the intention between individuals, with the space within the gate representing the sun, where the gates of the East and West open, and the sun of the land of the rising sun, the Tathagata, manifested. This existence unifies and governs all things as the root of the universe. Dynamic motion and stillness are synonymous with 'Namu Myoho Renge Kyo' and 'Namu Amida Butsu.' In other words, the Wheel-Turning Holy King."

物事と事物即ち事事無碍円融
事事無碍円融即ち円融無碍
円融無碍即ち円満平等。
円満平等即ち諸仏と神々。
諸仏と神々即ち神仏。
神仏即ち真如。
真如即ち一如。
一如即ち一本道。
一本道即ち富士の道。
富士の道即ち不ニの道。
不ニの道即ち神道と仏道。
神道と仏道即ち修験の道。
修験の道即ち

"Things and phenomena, namely the unobstructed harmony of all things, The unobstructed harmony of all things is synonymous with harmonious unobstructedness. Harmonious unobstructedness is synonymous with perfect equality. Perfect equality is synonymous with all Buddhas and gods. All Buddhas and gods are synonymous with Kami-Buddha. Kami-Buddha is synonymous with Shinnyo. Shinnyo is synonymous with oneness. Oneness is synonymous with the single path. The single path is synonymous with the path of Mount Fuji. The path of Mount Fuji is synonymous with the path of non-duality. The path of non-duality is synonymous with Shinto and Buddhism. Shinto and Buddhism are synonymous with the path of Shugendo. The path of Shugendo is synonymous with..."

「天地自然の原理、万物能生の理を明にして、宇宙万象の和合の根源を表示する作法で、その中心をなす柱源の柱は宇宙万物の柱を指し、源は天地陰陽和合の本源を指す」とあり。

"It is said, 'By clearly revealing the principles of heaven, earth, and nature, and the principles of the generation of all things, this method displays the root of harmony in the universe. The pillar at the center, which serves as the main source, refers to the pillar of all things in the universe, and the source refers to the original source of the harmony between heaven, earth, and yin and yang.'"

仏暦2566年8月10日午後5時27分完成。日が満ちる。日満。
"The Buddhist calendar, 2566th year, completed on August 10th at 5:27 PM. The day is fulfilled. Dayman."

仏縁仏果の理即ち仏法即ち仏性即ち是因なり。
"The principle of Buddhist causality, which is synonymous with the Buddha Dharma, which is synonymous with Buddha nature, is the cause."

即ち仏なくして神はなし。
心即ち仏法即ち仏性なり。
一切即ち仏法なり。
一切即ち仏性なり。
一切即ち心なり。
心即ち絵図師なり。
地獄、餓鬼、畜生、修羅、人、天、菩薩、声聞、縁覚、仏の一切世界を描くが如し。
即ち信心決定の一念を以って心身とも仏となる。
即ち仏なくして神はなし。
心即ち仏法即ち仏性なり。
一切即ち仏法なり。
一切即ち仏性なり。
一切即ち心なり。
心即ち絵図師なり。
地獄、餓鬼、畜生、修羅、人、天、菩薩、声聞、縁覚、仏の一切世界を描くが如し。
即ち信心決定の一念を以って心身とも仏となる。 
"Without Buddha, there is no god. The mind is synonymous with the Buddha Dharma, which is synonymous with Buddha nature. All is synonymous with the Buddha Dharma. All is synonymous with Buddha nature. All is synonymous with the mind. The mind is synonymous with the artist. Drawing the entirety of the worlds of hell, hungry ghosts, animals, asuras, humans, heavens, bodhisattvas, śrāvakas, pratyekabuddhas, and Buddhas. With a single thought of determined faith, one becomes Buddha in both mind and body. Without Buddha, there is no god. The mind is synonymous with the Buddha Dharma, which is synonymous with Buddha nature. All is synonymous with the Buddha Dharma. All is synonymous with Buddha nature. All is synonymous with the mind. The mind is synonymous with the artist. Drawing the entirety of the worlds of hell, hungry ghosts, animals, asuras, humans, heavens, bodhisattvas, śrāvakas, pratyekabuddhas, and Buddhas. With a single thought of determined faith, one becomes Buddha in both mind and body."

満州国歌→ "nation" もしくは "state" です。











この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?