TOMORROW - 방탄소년단 / TOMORROW - 防弾少年団(BTS) 歌詞和訳

같은 날 같은 달
同じ日 同じ月

24 for 7 매번 반복되는 매 순간
24/7 毎回繰り返す同じ瞬間を

어중간한 내 삶
中途半端な俺の人生

20대의 백수는 내일이 두려워 참
20代の無職は毎日が怖い

웃기지 어릴 땐 뭐든 가능할거라
笑わせるだろ 幼い頃は何でもできるって

믿었었는데
信じてたのに

하루를 벌어 하루를 사는
その日暮らしが

게 빠듯하단 걸 느꼈을 때
ぎりぎりだと感じるとき

내내 기분은 컨트롤 비트,
終始気分はコントロールビート

계속해서 다운되네
ダウンし続けてる

매일매일이 Ctrl+C Ctrl+V 반복되네
毎日毎日Ctrl+C Ctrl+Vの繰り返し

갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
進む道は長いのに なぜ俺は同じ場所にいるんだ

답답해 소리쳐도 허공의 메아리
じれったい 叫んでみても虚空のこだま

내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
明日は今日よりは何か他の道を

난 애원할 뿐야
哀願するだけだ

니 꿈을 따라가 like breaker
お前の夢を追っていけブレーカーのように

부서진대도 oh better
打ち砕かれても昨日より良くなる

니 꿈을 따라가 like breaker
お前の夢を追っていけブレーカーのように

무너진대도 oh 뒤로 달아나지마
倒れても後ろに逃げないで

never
何があっても

해가 뜨기 전 새벽이
太陽が昇る前の夜明けが

가장 어두우니까
いちばん暗いから

먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로
遠い明日でも俺は今のお前を絶対に

잊지 마
忘れない

지금 니가 어디 서 있든
今日 お前がどこで立っていても

잠시 쉬어가는 것일 뿐
しばらく休んでるだけ

포기하지 마 알잖아
諦めるな わかってるんだろ

너무 멀어지진 마 tomorrow
離れていくな

멀어지진 마 tomorrow
遠くにいくな

너무 멀어지진 마 tomorrow
離れていくな

우리가 그토록 기다린 내일도
俺たちがあれほど待っていた明日も

어느새 눈을 떠보면 어제의 이름이 돼
いつの間にか目を開ければ昨日という名前になっている

내일은 오늘이 되고 오늘은 어제가 되고
明日は今日になって今日は昨日になって

내일은 어제가 되어 내 등 뒤에 서있네
明日は昨日になって俺の背中の後ろに立っている

삶은 살아지는 게 아니라 살아내는 것,
人生は生きていくものじゃなくて生き抜くもの

그렇게 살아내다가 언젠간 사라지는 것
そうやって生き抜いているといつの日か消えてなくなるもの

멍 때리다간 너 쓸려가
ぼーっとしてるとお前吹き飛ばされるぞ

if you ain’t no got the guts trust
勇気 信頼を持っていないなら

어차피 다 어제가 되고
どうせ全部昨日になって

말 텐데 하루하루가 뭔 의미겠어
そのはずなのに一日一日になんの意味があるっていうんだ

행복해지고 독해지고 싶었는데
幸せになって 強くなりたくて

왜 자꾸 약해지기만 하지 계속
なぜこんなに弱くなっていくんだ

나 어디로 가 여기로 가고 저기로
俺はどこに向かってるんだ こっちに行ってもあっちに

가도 난 항상 여기로 와
行ってもいつもここにいる

그래 흘러가긴 하겠지 어디론가
そう流されたんだろうなどっかへ

끝이 있긴 할까 이 미로가
終わりはあるのかな この迷路に

갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
進む道は長いのになぜ俺は同じ場所にいるんだ

답답해 소리쳐도 허공의 메아리
じれったい 叫んでみても虚空のこだま

내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
明日は今日よりも何か他の道を

난 애원할 뿐야
哀願するだけだ

니 꿈을 따라가 like breaker
お前の夢を追っていけブレーカーのように

부서진대도 oh better
打ち砕かれても昨日より良くなる

니 꿈을 따라가 like breaker
お前の夢を追っていけブレーカーのように

무너진대도 oh 뒤로 달아나지마
倒れても後ろに逃げないで

never
絶対に

해가 뜨기 전 새벽이 가장
太陽が昇る前の夜明けがいちばん

어두우니까
暗いから

먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로
遠い明日でも俺は今のお前を絶対に

잊지 마
忘れない

지금 니가 어디 서 있든
今日 お前がどこで立っていても

잠시 쉬어가는 것일 뿐
しばらく休んでるだけ

포기하지 마 알잖아
諦めるな わかってるんだろ

너무 멀어지진 마 tomorrow
離れていくな

Tomorrow 계속 걸어 멈추기엔
歩き続けろ 止まるには

우린 아직 너무 어려
俺たちまだ幼すぎる

Tomorrow 문을 열어 닫기엔 많은
扉を開けろ閉めるにはたくさんの

것들이 눈에 보여
ことが見えすぎる

어두운 밤이 지나면
暗い夜が過ぎれば

밝은 아침도 있듯이, 알아서
明るい朝がやってくる わかってんだろ

내일이오면 밝은 빛이 비추니
明日がきたら明るい光が照らすから

걱정은 하지 말아줘
心配するな

이건 정지가 아닌 니 삶을
これは停止じゃなくお前の人生を

쉬어가는 잠시 동안의 일시 정지
休むためのちょっとの間の一時停止

엄지를 올리며 니 자신을 재생해
親指を高く上げて自分自身を再生させろ

모두 보란 듯이
みんなに見せつけるよう

니 꿈을 따라가 like breaker
お前の夢を追っていけブレーカーのように

부서진대도 oh better
打ち砕かれても昨日より良くなる

니 꿈을 따라가 like breaker
お前の夢を追っていけブレーカーのように

무너진대도 oh 뒤로 달아나지마
倒れても後ろに逃げないで

never
絶対に

해가 뜨기 전 새벽이
太陽が昇る前の夜明けが

가장 어두우니까
いちばん暗いから

먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로
遠い明日でも俺は今のお前を絶対に

잊지 마
お前を絶対に忘れない

지금 니가 어디 서 있든
今日 お前がどこで立っていても

잠시 쉬어가는 것일 뿐
しばらく休んでるだけ

포기하지 마 알잖아
諦めるな わかってるんだろ

너무 멀어지진 마 tomorrow
離れていくな

멀어지진 마 tomorrow
遠くにいくな

너무 멀어지진 마 tomorrow
離れていくな

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?