韓国語朝活 10日目
イサンの書き取り、シャドーイング。
今日で書き取り終わり。
이튿날
아내는 내게 감기에 걸렸다며 약을 주었다.
音声を聞いて、
私は日本語の意味は
2日間!!!
妻は私に風邪にかかったのだと言って
薬をくれた。
だと思っていたら、
誤り☓ 2日間
正解◯ 明くる日、翌日
이튿날(明くる日) を이틀(2日間)
と思って語釈していた。
2日間薬をくれたとおもってた……
意味がかなり違う!!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?
イサンの書き取り、シャドーイング。
今日で書き取り終わり。
이튿날
아내는 내게 감기에 걸렸다며 약을 주었다.
音声を聞いて、
私は日本語の意味は
2日間!!!
妻は私に風邪にかかったのだと言って
薬をくれた。
だと思っていたら、
誤り☓ 2日間
正解◯ 明くる日、翌日
이튿날(明くる日) を이틀(2日間)
と思って語釈していた。
2日間薬をくれたとおもってた……
意味がかなり違う!!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?