見出し画像

チュヴァシ語の歌を日本語字幕で楽しもう!

こんにちは。タタール語やチュヴァシ語を研究している boltwatts です。今回は、日本語字幕が付いているチュヴァシ語の歌の動画をご紹介したいと思います。

1. Тӑван ял「故郷の村」

まずは、昨日アップされたばかりの turkbodn diLanguage さんの動画です。

チュヴァシ語の歌詞に加え、タタール語、トルコ語、日本語の字幕も付いている力作です。一部誤訳がありますが、大意は取れる訳になっていると思います。ちなみに、私が日本語に訳すとすれば、以下のようになります(私の訳にも誤りがあるかもしれませんが)。

Тăван ял асăмра ялан, 
故郷の村は私の記憶にいつもある、
Тăван ял, тăван ял. 
故郷の村は、故郷の村は。
Иксĕлми хăват паран, 
お前は限りない力を与えてくれる、
Тăван ял, тăван ял. 
故郷の村よ、故郷の村よ。

Кунта пурнаççĕ тăвансем, 
ここには住んでいる、親族たちが、
Тăвансем, тăвансем. 
親族たちが、親族たちが。
Чун юратнă юлташсем, 
大好きな仲間たちが、
Юлташсем, юлташсем. 
仲間たちが、仲間たちが。

Килсе, курăр-ха, пирĕн пата хăнана,
おいでよ、 私達のところに、お客に、
Ман тăван яла - эп çуралнă кĕтесе. 
私の故郷の村に、私の生まれ故郷に。
Ырă кăмăлпа, çăкăр-тăварпа 
親切な心で、もてなしの料理で、
Кĕтсе илĕпĕр сире! 
迎えよう、みんなを!

Çÿллĕлле ялан çĕклен, 
上へいつも舞い上がれ、
Тăван ял, тăван ял. 
故郷の村よ、故郷の村よ。
Кунсерен эс чечеклен, 
毎日お前は花開け、
Тăван ял, тăван ял. 
故郷の村よ、故郷の村よ。

Санпа эпĕ мухтанап, 
お前を私は誇りに思う、
Мухтанап, мухтанап, 
誇りに思う、誇りに思う、
Сансӑр эпĕ тунсăхлап, 
お前なしだと私は寂しい、
Тунсăхлап, тунсăхлап. 
寂しい、寂しい。

Атте - анне килне кĕрсе, 
両親の家に入って、
Тăван киле кĕрсе, 
生まれた家に入って、
Ларасчĕ вĕсемпе пĕрле, 
座りたいな、彼らと一緒に、
Оооой, вĕсемпе пĕрле. 
ああ、彼らと一緒に。

Мĕнле пурнаççĕ-ши вĕсем, 
どう暮らしているだろう、彼らは、
Мĕнле-ши сывлăхсем. 
どうだろう、健康は。
Ыйтса пӗлесчĕ тĕплĕнрех, 
聞いて知りたいな、ちゃんと、
Тĕплĕнрех, тĕплĕнрех. 
ちゃんと、ちゃんと。

こちらのサイトをもとに筆者一部改変

ちなみにこの歌、タタール語版の Туган як「故郷」という有名な歌があり、それをもとに作られたものかもしれません(どちらが先かは分かりませんが)。

お忙しい中、精力的にテュル活されている turkbodn diLanguage さんの、今後のチュヴァシ語動画も楽しみですね。

2. Tarai のアルバム Эпир те маттур「僕らはすごい」

エストニアで活動するチュヴァシのバンド Tarai のファーストアルバム Эпир те маттур「僕らはすごい」は全7曲で、いずれも YouTube にアップされています。すべて日本語字幕が付いており、それを付けたのは実は私です(歌詞らしくない拙い訳ですが)。以下のリンクからご視聴いただけます。

ちょうど去年の今頃リリースされたアルバムで、その時は「イデル=ウラル通信」でも取り上げました。

リリース後、バンドのリーダーであるアレクサンドルさんから私に日本語字幕作成の依頼がありました。字幕作成のお礼として、チュヴァシの工房で手作りされた真鍮のネックレスを頂きました。「日の出ずる国」日本をイメージして作られた、Хӗвелтухӑҫ「ひむがし」という名前の作品です。

素敵な返礼品を頂きました

曲はどれも素晴らしいですが、特に私が気に入っているのは、Шӑнкӑр-шӑнкӑр「水の歌」です。水のように流れるようなリズムと、人生を川の水に例えた歌詞が素敵な歌です。

せっかく日本語字幕を付けたので、日本の人たちにもぜひ聞いていただきたいですね。新作アルバムの制作が進んでいるそうなので、そちらのリリースも楽しみです。

最後まで読んでくださり、ありがとうございます。今後もたまに、チュヴァシ語やタタール語の歌の紹介をしていきたいと思います。ではまた。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?