見出し画像

[Kayの英語]RaiseとRiseの違いは自分が「エイッ」と手を加えるかどうか

ふと迷ってしまうRaiseとRise

英文を読んでいてRaiseRiseが出てくると、「あれ?僕はちゃんとこの2つの違いを認識できてたっけ?」と不安になって確認作業がしたくなることがあります。

どちらも「上昇」を意味する動詞なのですが、Raiseは他動詞で、Riseは自動詞です。

でも、他動詞とか自動詞とかいう学術用語はよくわかんねーよ、と思ってしまっていた過去の僕は、いい覚え方を見つけたので、この記事で皆さまに共有したいと思います。

"a"が入っているRaiseは自分が「エイッ」と手を加えるイメージ

Raiseは他動詞で、「持ち上げる、引き揚げる、上昇させる」という意味があります。

自分が「"a" = エイッ」と力を加えて上にあげている様子をイメージしましょう。
ついでに、Raiseの"a"の部分の発音は「エイ」と発音します。「ぅエイず」という感じですかね。

Raiseを使った例文

I raise the flag. (旗を揚げる)

Please raise your hand. (手を挙げてください)

Riseは「エイッ」が無くて勝手に上がるイメージ

"a"が無いRiseは自動詞で、「上がる」という意味になります。

例えば、Sunrise(日の出)のように、自分が「エイッ」と力を加えなくても上がっていくイメージです。

発音は、Rの後が"i"(アイ)なので、「ぅアイず」という感じですね。

今日の記事では、RaiseとRiseの違いの語呂合わせ的な覚え方について紹介してみました。ご参考になれば幸いです。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?