見出し画像

微住生活不夠方便,引人上癮!/大野微住(下)

文:伊藤ゆか

画像1

我問了問來大野微住的台中大學生們,微住中的生活怎麼樣?

他們說「大野雖然是鄉下,生活中需要的東西大概都在市內買得到,比想像中還便利。」但同時也聽到「和在東京旅行的時候相比,各方面比較辛苦。」

這種感想應該是最多的。大野人不習慣外國觀光客,能用英文和中文對應的人也不多。荒島社成員或是微住的助手們,也都是竭盡全力使用英文和中文溝通。當然也會有擅長中文和英文的人來協助,但也不是一直跟著。這在東鄉或是河和田也是一樣的。

画像2

照片中是受在地人喜愛的當地商店,也相當受微住者的喜愛,但他們根本沒有外文菜單。

如果是東京和京都等觀光地,其實不懂日文也不會有過於不方便的地方。但在福井的微住地就不一樣了。必須活用翻譯機轉為日文,有時還要比手畫腳盡全力嘗試溝通,非常不方便。

但是那個不方便的部分,才是微住的醍醐味所在!而能不能覺得這不方便的部分有趣,才是能和當地人體驗相同生活的關鍵。那是觀光所得不到,只有微住才能有的體驗。

除了語言以外也有很多的「不方便(不自由)」的地方。
例如微住和民宿以及附近的人距離感很近,大家很自然地就會說「我來幫你吧?」

画像3

這次的大野微住中,微住者有幫忙鏟雪。鏟雪是重勞力活,一般來觀光的人根本不會鏟雪。
微住的話,當地人可能說著「你們可以幫忙嗎?那就麻煩你們了。」就會把工作交代下來。一般旅行的話,都是為了要從做家事或是生活中的工作解放出來,但微住則是會體驗到當地的真實生活。家事和雜務也都照樣體驗。

微住中到處都充滿著一般觀光會被說「怎麼可能!?」的事情。

画像4

画像5

微住成員們也有幾次在大野居民的教導之下自己做飯。大家一起整理餐具的時候都擠在廚房。其實也可以偷懶的,但大家都主動去幫忙。回頭一看還真不知道誰才是當地人。

要是換作是我自己,應該也會對外國家庭的廚房有興趣,可以東看看西摸摸肯定很開心吧!(至少我是這樣的)

画像6

這次打造旅舍,微住成員們也一起參加了奠基儀式。參加一般不會邀請觀光客的部分,和當地人有相同體驗。尤其奠基儀式是連日本人也不太會有的經驗,可說是一個很特別的體驗。

画像7

有時還有像在地人和朋友們相聚吃烤肉一樣,吃著豪邁料理的場景。附近的人和他們的朋友們,許多人聚集時那種雜亂無章的空氣,實在令人感到興奮! 

画像8

微住期間來到後半,大學生們也記得許多日文。帶狗散步的時候也能跟附近的居民用日文打招呼。

詢問她們感想時,所有的人都說「還會再來」,但並不是為了今後還想跟旅舍搭上關係,而是因為「有想再見到的人」。
也有人說下次來之前想要學更多的日文,而開始對日文感興趣。

大野能夠這麼有趣,應該也是因為是「微住」的關係吧!單純看看觀光景點這種已經事先準備好的體驗,肯定不會產生這麼有趣的感覺。
這樣沒有計畫,也不方便,體驗一次就「不禁上癮」的感覺,正是微住的妙趣所在。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?