【和訳】My tears dry on their own/Amy Winehouse

All I can ever be to you
Is a darkness that we know
And this regret I've got accustomed to

あなたにとって私がなりうるものは
昔から知ってた暗闇にだけ
あと強いて言うなら、慣れきったこの後悔する感じ

Once it was so right
When we were at our high
Waiting for you in the hotel at night

二人が上手く行ってた間は
本当に楽しかったし羽目も外した
夜まであなたをホテルで待ちながら


I knew I hadn't met my match
But every moment we could snatch
I don't know why I got so attached

あなたが運命の人じゃないとは知ってたけど
何故かしら、抱きしめるたび
より好きになっていったの

It's my responsibility
And you don't owe nothing to me
But to walk away I have no capacity

これは私の責任で
あなたが悪いわけじゃないのよ
でもね、自分から離れていくのは出来ない


He walks away
The sun goes down
He takes the day, but I'm grown
And in your way, in this blue shade
My tears dry on their own

だから、彼の方から離れてった
太陽も沈んで
日にちも経ったけど、もう私も成長したの
あなたの物語の、青い影のページでは
私の涙も勝手に乾くわ



I don't understand
Why do I stress the men
When there's so many bigger things at hand

分からないのよ
どうして男にしがみつく必要があるのか
他にも素敵な物で世界は溢れてるのに

We could have never had it all
We had to hit a wall
So this is inevitable withdrawal

最初から絆なんてなかっただろうし
だから困難が生まれるのも当然だった
つまり逃げ場がなかったって状況なのよ

Even if I stopped wanting you
A perspective pushes through
I'll be some next man's other woman soon

仮に私があなたを愛さなくなっても
私はずっとこんな感じだろうね
すぐ、他の男の浮気相手になるのが目に見えてる

I cannot play myself again
I should just be my own best friend
Not fuck myself in the head with stupid men

でもこんなふうに自分を軽視するのもう嫌なの
私自身がもっと私を理解してあげたい
馬鹿な男どもと精神を消耗するのはもう終わり

He walks away
The sun goes down
He takes the day, but I'm grown
And in your way, in this blue shade
My tears dry on their own

だから、彼の方から離れてった
太陽も沈んで
日にちも経ったけど、もう私も成長したの
あなたの物語の、青い影のページでは
私の涙も勝手に乾くわ


So we are history
Your shadow covers me
The sky above ablaze

私たちこんなふうに歩んできたのよ
あなたの影が私を覆って
空の上で燃え上がる

He walks away
The sun goes down
He takes the day, but I'm grown
And in your way, in this blue shade
My tears dry on their own

だから、彼の方から離れてった
太陽も沈んで
日にちも経ったけど、もう私も成長したの
あなたの物語の、青い影のページでは
私の涙も勝手に乾くわ

I wish I could say no regrets
And no emotional debts
'Cause as we kiss goodbye the sun sets
So we are history, the shadow covers me
The sky above ablaze that only lovers see

後悔はない、って言えたらどれだけよかったか
感情もなかったって
私たちがキスした時、火が登ったから
あなたの影が私を覆って
空の上で燃え上がる

He walks away
The sun goes down
He takes the day, but I'm grown
And in your way, my blue shade
My tears dry on their own

だから、彼の方から離れてった
太陽も沈んで
日にちも経ったけど、もう私も成長したの
あなたの物語の、青い影のページでは
私の涙も勝手に乾くわ

Whoa, he walks away
The sun goes down
He takes the day, but I am grown
And in your way, my deep shade
My tears dry on their own


だから、彼の方から離れてった
太陽も沈んで
日にちも経ったけど、もう私も成長したの
あなたの物語の、青い影のページでは
私の涙も勝手に乾くわ

He walks away
The sun goes down
He takes the day, but I'm grown
And in your way, my deep shade
My tears dry

だから、彼の方から離れてった
太陽も沈んで
日にちも経ったけど、もう私も成長したの
あなたの物語の、青い影のページでは
私の涙も勝手に乾くわ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?