見出し画像

4周年Pカップ 白瀬咲耶 11位

สวัสดีค่ะ ชื่อ คอป นะคะ เราเป็นคนไทยค่ะ  'w')/
นี่เป็นการเขียนบล็อกครั้งแรกค่ะ เนื้อหาในบล็อกนี้ส่วนใหญ่จะเป็นภาษาไทยและอังกฤษเป็นหลักนะคะ จะพยายามใช้คำที่เข้าใจง่ายให้ได้มากที่สุดค่ะสำหรับเหล่าP-sanที่เป็นทั้ง คนไทย ญี่ปุ่น และสัญชาติอื่น ๆค่ะ อาจจะมีภาษาญี่ปุ่นบ้างนิดๆหน่อยๆ ถ้ามีผิดพลาดตรงไหนต้องขออภัยด้วยค่ะ! ปล.เนื้อหาบางส่วนอาจจะอธิบายแค่ภาษาไทยนะคะ ;w;

Hello every P-san! My name is “Cop (Coppu)”  'w')/
This is my first time to write a blog. Most of the content in this blog will be mainly in Thai and English languages. for P-san who are Thai, Japanese and other nationalities. I will apologize if there are any errors! P.S. Some content may be explained in Thai only  sorry. ;w;

こんにちは! コップ です! タイ女の子です~ 'w')/
これは私の初ブログなんです。だいたいの内容は英語とタイ語ですが、タイ方のPさんや日本方Pさんと他国方のPさんたちに頑張って分かりやすい単語使う事にしたいと思います。そして、少し日本語も使うかもしれません。もし間違いがあったらすみません!
*部分的な内容がタイ語だけ説明しますのでご注意します*


  • ก่อนอื่นเลย!
    First!
     
    P cup คืออะไร?
    What is P cup?
     
    P cup คืออีเว้นใหญ่ของเกม The Idolm@ster shiny colors ที่จะให้เหล่า P-san แข่งกันปั่นยอดแฟนคลับให้ได้มากที่สุด
    และใช้โหมด *“W.I.N.G produce” ในการปั่นอีเว้นนี้
    The P cup is a big game event of The Idolm@ster shiny colors. This event will have the P-sans to compete to get most of the fans.
    I used *“W.I.N.G. produce Mode” in this event.

W.I.N.G. produce Mode

編成 (ทีมที่ใช้/Teams or Sets)

ทีมที่ใช้แบ่งเป็น 2 ทีมหลักๆ คือทีมที่ปั่นช่วง 3 วันแรกและ 3-4 วันหลัง

I use these 2 sets, the first 3 days and the last 3 days.

.
.
.

Set 1 [Day1-Day4]
Only Vi

Set 2 [Day5 - last day]
Da&Vi

  • 使用端末 (เครื่องมือที่ใช้/Smary phone or tablet)

Realme 7 pro (ใช้เป็นหลัก/Main)
Ipad gen 6 (ใช้บางครั้ง/Use sometimes)

.
.
.
.
.

  • 7 วันกับ P-cup (7 days with P-cup event) *Thai only

[Day 1] 

วันแรกของอีเว้นท์ พอเริ่มอีเว้นท์ปุ๊บ ก็นั่งปั่นทั้งวันเลยค่ะ เวลาที่เราเลือกคือ
ตั้งแต่ 8 โมงเช้า ถึง ตี 2 เวลาไทยค่ะ และนี่คือแต้มวันแรกค่ะ

[Day 2]
วันนี้ปั้น fail ไปหลายรอบมากค่ะ บางรอบได้แค่ 1.4-1.7 ล้าน ถ้าเฉลี่ยปั่นต่อรอบจะอยู่ที่ 2.1-2.3 ล้านค่ะ แต่ด้วยความปั้นพลาดบ่อยทำให้ทำให้อันดับร่วงค่อนข้างไว และก็เกิดความสงสัยว่าอะไรทำให้เขาปั้นกันไวได้ขนาดนั้น

[Day 3]
วันนี้หนักกว่าเมื่อวานอีกค่ะ ปั่นพลาดบ่อยมาก แถมแต้มตอนนั้นก็เสี่ยงกับการร่วงมากๆ

[Day 4]
เนื่องจากอีเว้นท์นี้ตรงกับวันปีใหม่ไทย(วันสงกรานต์) เลยทำให้ต้องออกไปข้างนอกกับครอบครับ ความเร็วในการปั่นก็ลดลงไปด้วยค่ะ แต่ตอนนั้นยิงคิดว่าวันที่น่ากลัวจริงๆคือวันเสาร์-อาทิตย์ค่ะ ช่วงนั้นคงเดือดแน่ๆ


[Day 5] 
วันเบิกเนตรมันเริ่มวันนี้ค่ะ อย่างแรกเลยคือ ตอนแรกเราคิดว่าวันที่เดือดจริงๆคือวันเสาร์-อาทิตย์ แต่วันศุกร์มาก็เดือดแล้วค่ะ ปั่นกันน่ากลัวมาก คือถ้าปั่นแต้มพลาดทีมีสิทธิ์โดนแซงขึ้นมาทันที 
ในขณะเดียวกัน เราก็ค้นพบค่ะว่าพวกที่อยู่ Top 10 เขาปั่นกันยังไงกันทำให้รอบหนึ่งได้แต่ภาย 10 กว่านาที ตอนนั้นเลยเราเลยลองใช้วิธีนั้นกับ Ipad ซึ่งวิธีนั้นใช้ได้จริงค่ะ

แต่… ด้วยความที่ Ipad เราอยู่ช่วงวัยทองหรือใกล้ตาย มันเลยค่อนข้างช้าพอสมควรค่ะ ทำให้เวลาปั้นรอบนึงแทนที่จะได้รอบละ 10 กว่านาที กลายเป็นรอบละเกือบครึ่งชั่วโมงซึ่งนานกว่าแบบเราปั้นปกติในโทรศัพท์อีกค่ะ และด้วยความลองผิดลองถูกทำให้โดนแซงไปเรียบร้อยค่ะ 

[Day 5]

[Day 6 - Day 7]

ทันที่ที่เราตื่นเช้ามาเช็คอันดับ ว่าตอนนี้แต้มอันดับ 10 แต้มห่างเท่าไหร่ และนี่คือสิ่งที่เราเจอค่ะ นั้นคือชื่อของอันดับ 10 

บอกก่อนสำหรับ P-san ชาวญี่ปุ่นหรือชาติอื่นๆที่แปลข้อความนี้อยู่ไม่ว่าจะภาษาใดก็ตาม
"ฉันไม่รู้หรอกนะว่านี่คือมุกตลกหรือตั้งชื่อขึ้นมาปั่นหรืออะไรก็ตาม แต่ข้อความนี้มันทำให้ฉัน Hot-Headed ได้เลยล่ะ! และทางนี้ส่วนตัวมองว่าไม่น่าตั้งชื่อแบบนี้เลย และสงครามมันยังไม่จบ ก็อย่าพึ่งได้ใจ!"

และเพราะแบบนั้นทำให้ฉันบอกกับตัวเองว่า คืนนี้ฉันจะไม่นอน!
ซึ่งในตอนนั้นเราอยู่อันดับที่ 12 และมีอีกคนที่อยู่อันดับ 11 แน่นอนเรา 3 คนต่างแข่งกันปั่นเพื่อให้ทันกัน 

จนกระทั่งอันดับ 10 ได้ร่วงมาอยู่อันดับที่ 11 เนื่องจากเจ้าตัวตั้งชื่อทำนองว่า
"ติดปัญหา" อะไรสักอย่าง และทำให้เจ้าตัวไม่ได้ปั่นอีกเลย!

ฉันว่าฉันรู้คนอยู่เบื้องหลังเรื่องนี้นะ!…
.
.
.
.
คนๆนั้น คือ…
.
.
.
.

Tataru ยังไงล่ะ!!!

.
.
.
//BONK!

.
.
.
.

จะด้วยอะไรก็ตามถึงอย่างงั้นอีเว้นท์ก็ต้องดำเนินต่อไป ไม่รู้หรอกนะว่าคุณจะติดปัญหาหรือเกิดอะไรขึ้น
แต่… I dont care! เพราะงั้นก่อนที่ฉันจะแซงขึ้นไปฉันเลยขอเอาคืนสักหน่อย

.
.
.
.
.
เราหายกันนะ พ่อหนุ่ม! <3

ในตอนนี้เหลือแค่ฉันที่อยู่อันดับ 11 และอันดับ 10 แข่งกัน มีอยู่ช่วงที่ฉันพยายามตีตื้นได้ แต่เหมือนชะตาเล่นตลก อยู่ดีๆก็ปั้นได้ 1.4 ล้าน รอบต่อมา 1.7 ล้าน พีคสุดคือ 1.1 ล้าน!!!! และเพราะด้วยที่ปั้นได้แต้มน้อยทำให้อันดับ 10 ที่แต้ม 2 ล้านขึ้นไปก็แซงฉันได้สบายๆ 
และด้วยความที่คืนนั้นไม่นอน ฉันคิดตลอดว่า เมื่อไหร่อันดับ 10 จะไปนอนกันนะ!
ไปนอนสิ!!! ให้ฉันได้ขึ้นไป!!! แต่ดุเหมือนทางนั้นก็โต้รุ่งไม่ต่างกัน
จนกระทั่งเกิดการน็อคเกิดขึ้น ฉันจำไม่ได้ว่าตัวเองน็อคไปตอนไหน แต่ครั้งล่าสุดที่ดูเวลา ตอนนั้นคือ 7 โมงเช้า ตื่นอีกทีคือ 9 โมงเช้า นั้นแสดงว่าฉันเหลือเวลาอีกแค่ 59 นาทีในการปั่นเท่านั้น

แล้วในที่สุด
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
ผลที่ออกมาก็คือ ... รอบนี้ได้อันดับที่ 11 ล่ะ!! *ปรบมือทั้งน้ำตา*

และเพราะแบบนั้นฉันจึงเปลี่ยนชื่อตัวเอง…

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW


感想 ความรู้สึกหลังจบอีเว้นท์ (My feeling)

*Thai only [because I'm lazy to Translate lol]

    จริงๆยอมรับว่าตอนแรกฉันจะไม่เขียนบล็อคนี้ แต่ด้วยเหตุผลบางอย่างทำให้ฉันตัดสินใจเขียนบล้อคนี้ขึ้นมาแล้วเล่าถึงมุมมองของฉัน
     ยอมรับว่ารอบนี้ฉันคาดหวังไว้สูงและรู้สึกเจ็บใจกว่ารอบที่ผ่านๆมา ด้วยความที่ติด Top 10 มาตลอด จนมาตกไม้ตายช่วงวันสุดท้าย แน่นอนว่าถ้าในตอนนั้นคนๆนั้นไม่เกิดปัญหาบางที่เราอาจจะอยู่อันดับที่ 12 ก็ได้ อย่างที่บอกอีเว้นท์ยังไม่จบ เราเองก็ไม่รู้ว่าข้างหน้าจะเกิดอะไรขึ้นไหม สติที่ฉันเคยทำไว้สูงสุดคืออันดับที่ 12 และบอกกับตัวเองว่า ถ้าจะทำลายสติตัวเอง ต้องได้ 11 ไม่ก็ติด Top 10 ไปเลย! … และใช่ ได้อันดับที่ 11… สาเหตุหนึ่งเพราะการปั้นพลาดบ่อยๆ+การทำเวลา ทั้งที่จริงๆฉันว่างทั้งวันแต่ด้วยสาเหตุพวกนั้นล่ะนะ ตอนแรกเราคิดว่าถ้าฉันติด Top 10 รอบนี้ ฉันจะหยุดการปั่นอีเว้นท์ P-cup นี้สักที ฉันยอมรับว่าฉันจริงจังกับอีเว้นท์นี้มากและคิดมาตลอดว่าสักวันฉันต้องติดแล้วให้มันจบๆไปสักที เพราะฉันพึ่งจบจากมหาลัยได้ไม่นานและช่วงนี้ยังว่าง เพราะหลังจากนี้ฉันต้องหางานไม่ก็เตรียมสอบเพื่อศึกษาต่อ ยิ่งช่วง COVID ทำให้การหางานนั้นค่อนข้างยาก และฉันตั้งใจแล้วว่าอยากไปศึกษาต่อที่ประเทศญี่ปุ่น แต่เพราะฉันอยู่ในช่วงการจัดฟันทำให้ฉันยังไม่สามารถไปศึกษาต่างประเทศได้ในเร็วๆนี้ และฉันยังต้องเตรียมสอบ JLPT กับ TOEIC ใหม่ในระหว่างนี้
     ส่วนรอบหน้าฉันไม่รู้หรอกว่าจะสามารถปั่นอีเว้นท์ P-cup ได้ไหม เป็นไปได้รอบหน้าก็อยากติด Top 10 ล่ะนะ  ไม่ก็ปั่นเท่าที่ทำได้ มาถึงตรงนี้แล้วไม่รู้นะว่าจะมี P-san คนไหนได้แปลข้อความนี้ไหม ถ้ามีละก็ฉันอยากบอก P-san ทุกคนว่า..

"I want to know you guys
 I want to be friends with you all
 and next time I have to be in the top 10 sakuyaP!!"

  'w')7
.
.
.
.

*ปล. ไว้ครั้งหน้าฉันจะมาเล่าเรื่องเกี่ยวกับตัวฉันที่มีต่อ shinymas ถ้าว่างนะ ww


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?