見出し画像

Werke Verzeichnis(或いは、やっぱり食い込むと気持ち悪いんですか?)

近頃、単語を簡略化した言葉が溢れているような気がするのは気のせいではないと思う。なぜなら、私が学生の頃は、

東急、江ノ電、職安、プロレス、デンファレ、ラジカセ、カラオケ、パソコン、エアコン、リモコン、マザコン、ロリコン、ワープロ、ナベプロ、ホリプロ、キムタク、ハマショー、オザケン、オーケン、ジミヘン、ミスチル、イエモン、エレカシ、ドリカム、筋少、サトエリ、エンクミ、あぶデカ、ロンバケ、金妻、火サス、ワンレン、ボディコン・・・!!!

あっ、やっぱ、気のせいでした。🙇🏻🙇🏻‍♂️🙇🏻‍♀️


最近、普通に聞くものとしては、

サンジャポ
サンモニ
水ダウ
ぐるナイ
逃げ恥
Mステ
朝ドラ
ヤフオク
インスタ
サブスク
アメブロ
マツケン
クドカン
関ジャニ
キスマイ
キンプリ
ポケモン
ドラクエ
桃鉄
どう森
モンハン
スマブラ
クレしん
こち亀
プリクラ
コスプレ
メンヘラ
ツンデレ
ワンチャン
リアタイ
てへぺろ
カラコン
〇〇カワ
〇〇ガチャ
〇〇ハラ
〇〇活
ケアマネ
サ高住
特養

って、キリがない。日本語は2つの単語の頭2音節をとって、合わせて4音節にして略すことが多い。これに対して欧米では各単語のアルファベットの頭文字をとって組み合わせることが多い。だから、日本語以上にもとの単語を知らなければその略語の意味がわからない。例えば、

TDL:Tokyo Disney Land
USJ:Universal Studios Japan
ATM:Automatic Teller Machine
SNS:Social Networking Service
CPU:Central Processing Unit
LAN:Local Area Network
USB:Universal Serial Bus
URL:Uniform Resource Locator
WWW:World Wide Web
GIF:Graphics Interchange Format
LED:Light Emitting Diode
ETC:Electronic Toll Collection system
GPS:Global Positioning System

なのでTDLとUSJ以外は、略語に慣れてしまっているのでもとの正式名を言われても何のことだかわからない人もいるのではないだろうか。しかし、最近の若者はこれを日本語でやってしまうのだ。多分、スマホとかに打ち込むのが楽だから。なのでオジサンには全く持ってわからないのであった。

JK
KY
KP
KS
CC
MM
HP
PK



・BWV997


・HWV349


・BuxWV157


・TWV43:a2


・ZWV83


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?