見出し画像

ワンッ!!🐶犬は好き?

昨日、鶏肉の話してて、
"I like chicken "で、鷄肉が好き
"I like chickens "だとニワトリが好き
っいう違いに触れた。

それで思い出したのが
"I like dogs "と"I like dog"の違いさ。
".I like dogs "で、犬が好きでしょ。
じゃあ "I like dog"は??
おっそろしい、それだとわたしは犬肉が好きって意味になっちまうんだよ。
食べたいほどかわいいとはいうけど、かわいい犬を食べようとは思わない、かな。

お国によっては、犬肉を食べるところもあるのは知ってる。
昔、お隣の国に住んでいたことのある祖母が、「近所の人が美味しいからと勧めるので食べたけど、あとから犬だと知ってショックだった。」っていう話を何度もしてたっけ。

「犬が好きだといいたいけど、まちがって犬肉が好きだって言ったら大変!どうしよう、どっちかわからない〜!」と焦らないでー。
「犬の仲間たちみんなが好きだよ〜」って覚えて、とりあえずsつけて複数形にしとこう。
ネイティブの英会話の先生は、「だいたい話の流れでわかるから、突然犬肉が出てくるとは思わないけど。」っていってたけどね。

写真は大館で出会った秋田犬だよ。ワンッ‼️

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?