見出し画像

建築英語 英単語 動詞編3

レベル:★ 基本動詞

基本的な動詞を使い、建築英語の例文とリスニングコンテンツを作ってみました。

基本動詞 20選

  1. admit - 認める

  2. allow - 許可する

  3. appear - 現れる

  4. clarify - 明確にする

  5. confirm - 確認する

  6. consider - 考慮する

  7. consist - 構成される

  8. define - 定義する

  9. demand - 要求する

  10. deserve - 値する

  11. expect - 期待する

  12. familiarize - 熟知させる

  13. guarantee - 保証する

  14. indicate - 示す

  15. inform - 知らせる

  16. inspire - インスピレーションを与える

  17. intend - 意図する

  18. involve - 関わる

  19. permit - 許可する

  20. refuse - 断る

建築英語の例文

  1. We need to admit that the current design lacks structural stability.
    (現在のデザインには構造的な安定性がないことを認める必要があります。)

  2. We should allow for more natural light to enter the space.
    (より多くの自然光を空間に入れることを許可すべきです。)

  3. The focal point of the room should appear prominently to create a visual impact.
    (視覚的なインパクトを生み出すために、部屋の焦点となる要素が顕著に現れるべきです。)

  4. We need to clarify the dimensions of the proposed staircase.
    (提案された階段の寸法を明確にする必要があります。)

  5. Please confirm if the materials selected meet the fire safety regulations.(選ばれた材料が消防安全規制に適合しているか確認してください。)

  6. We should consider incorporating sustainable design principles into the project.
    (プロジェクトに持続可能なデザインの原則を取り入れることを検討すべきです。)

  7. The design should consist of modular elements for flexibility and ease of construction.
    (柔軟性と施工の容易さのために、デザインはモジュール式の要素で構成されるべきです。)

  8. Let's define the exact placement of the utility connections within the building.
    (建物内のユーティリティ接続の正確な配置を定義しましょう。)

  9. The client has demanded a larger reception area to accommodate more visitors.
    (クライアントからは、より多くの来訪者を収容するために大きな受付エリアを要求されています。)

  10. The high-quality craftsmanship of this building deserves recognition.
    (この建物の高品質な職人技術は称賛に値します。)

  11. We expect the construction phase to be completed within six months.
    (建設工程の完了を6ヶ月以内に予想しています。)

  12. Let's familiarize ourselves with the local building codes and regulations.(地元の建築規制と法令に精通しましょう。)

  13. We guarantee that the materials used will be of the highest quality.
    (使用する材料は最高品質であることを保証します。)

  14. The arrow sign on the floor indicates the direction to the emergency exit.(床に描かれた矢印は非常口の方向を示しています。)

  15. I will inform the construction team about the change in the project schedule.
    (プロジェクトのスケジュール変更について施工チームに
    は知らせます。

  16. The unique design of this building can inspire creativity and awe in its occupants.
    (この建物のユニークなデザインは、居住者に創造性と畏敬の念を与えるかもしれません。)

  17. We intend to use sustainable materials throughout the construction to minimize environmental impact.
    (環境への影響を最小限に抑えるために、建設全体で持続可能な材料を使用するつもりです。)

  18. The renovation project will involve upgrading the electrical and plumbing systems.
    (改装プロジェクトでは、電気と配管システムのアップグレードが必要です。)

  19. The building permit has been issued, allowing us to proceed with construction.
    (建築許可が発行され、工事を進めることが許可されました。)

  20. The contractor refused to make changes to the design without proper documentation.
    (適切な文書がない場合、請負業者はデザインの変更を拒否しました。)

ここから先は

1,216字

スタンダード会員

¥500 / 月
初月無料
このメンバーシップの詳細

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?