my(所有格) と me (目的格)の違いをネイティブに聞いてみた。
こんにちは!英語専門個別指導塾(那覇長田校・田原校・オンライン校)です!
※ >>英語専門個別指導塾の詳細はこちら
今回は my(所有格) と me (目的格)の違いをネイティブに聞いてみました!
【Question】
Is there a difference between these two options? Which sentence is correct or more natural?🤔
1) He insisted on my going there.
2) He insisted on me going there.
【質問】
この2つの選択肢に違いはありますか?どの文が正しいですか、それともより自然ですか?
① イギリス人の感覚🇬🇧
They are both correct. They also mean the same thing. The second one is more natural and common, but both are grammatically sound.
【どちらも正しいです。 意味も同じです。 後者の方がより自然で一般的ですが、どちらも文法的には正しいです】
ぜひ参考に♪