eBay輸出 販売後の問い合わせ用英文
厳重に商品を送って欲しいと言われた場合
Thank you for purchasing our item. It's our great pleasure to serve you on eBay.
Be assured that we will package the items carefully so they will not be damaged.
到着等の連絡がバイヤーから来た場合
商品が無事に届いて嬉しいです。良い写真が取れることを祈っています。またのご購入お待ちしております。
Thank you for your purchase.
We are happy to see that the item arrived safely.
We wish you get great pictures with it and look forward to doing more business with you in the near future.
良い写真が撮れること願っています。
We hope you can take nice photos.
到着が遅れてせっつかれた時
We would appreciate if you could wait for a few days.
Tax IDの確認、チリへの発送の時確認
Thank you for purchasing our item.
Could you please tell me your Tax ID / VAT No?
The shipping company told me that it was necessary to ship to Chile.
We are looking forward to hearing from you.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?