見出し画像

英単語ODD ONE OUTクイズ #31

odd one out!

Q31
gecko
lizard
reptile
resplendent

A31
resplendent

解説
gecko
(名詞)ヤモリ
lizard
(名詞)トカゲ
reptile
(名詞)爬虫類
resplendent
(形容詞)きらきらの、まばゆい

gecko
マレーの方の単語が由来で
鳴き声がもとらしいのですが
ヤモリの鳴き声聞いたことないので
かわりに
他の爬虫類、まとめておきますね。
crocodile「ワニ」(キバ見える)
alligator「ワニ」(キバ見えない)
turtle「カメ」(海)
tortoise「カメ」(淡水、陸)
だから
ネズミーランドの海にいるのは
タートル・トーク、
どうしてそんなにのろいのか
ってあおられて山道を競争したのが
The Tortoise and the Hare、
回転しながら空飛んでったらガメラ。

lizard
トカゲの総称なので、
iguanaもchameleonも
Komodo dragonも
lizardっちゃlizard。

reptile
repの部分は古いラテン語で
to creepって意味。 
ぺたぺた這ってるイメージ。
ヤモリは爬虫類だけど
イモリは両生類。
amphibian「両生類」
amphiはギリシャ語で「両〜」。
音が濁るとambiになる。
ambivalent「相反する」
ambiguity「両義性、あいまいさ」

resplendent
ラテン語のsplendereが語源で、
slpendidとつながるから簡単かな。
同義語のradiantもラテン語由来、
同じくglitteringは古ノルド語っていう
ヴァイキングの言葉がもとになってます。
英語はこういうことがあるから
同義語が多くて大変ね。
だけどそのぶん沼りやすい。
ポケモン集めるのと一緒。

今日はこんな感じ。
またあした。

当アカウントの安定的運営のため ご協力いただければ幸いに存じます。