見出し画像

英単語ODD ONE OUTクイズ #22

odd one out!

Q22
leprosy
lemming
guinea pig
hedgehog

A22
leprosy

解説
leprosy
(名詞)ハンセン病
lemming
(名詞)レミング(タビネズミ)
guinea pig
(名詞)テンジクネズミ、モルモット、実験台
hedgehog
(名詞)ハリネズミ、ヤマアラシ

leprosy
もともと聖書などでは
広く皮膚病を指していました。
Hansen's disease「ハンセン病」

lemming
集団で移動することから、
「(考えなしに)いっせいに行動する人たち」や
「群集心理」「パニック」
といった意味合いで使われることもあります。
この単語が出てきたら
あまりよろしくない運命へまっしぐらの場面
だと思って間違いないでしょう。

guinea pig
guineaはあのGuineaです。
が、これは
ギニアとガイアナを間違えた説
などがありまして、
全然深追いしなくていいところ。
日本語でいうモルモットのことです。
が、それは
オランダ語のmarmotと取り違えたそうで。
話がややこしくなってまいりましたが
ともかく
全然ブタじゃないのでご注意を。

hedgehog
hedgeはもちろん「垣根」ですが、
動詞で「はぐらかす」「隠れる」
みたいな意味もあります。
ハリネズミさんたちすぐ丸まるからね。
あのとげとげはspine。
porcupine「ヤマアラシ」

今日はこんな感じ。
またあした。

当アカウントの安定的運営のため ご協力いただければ幸いに存じます。