シン・短歌レッス74
小野小町の和歌
この歌も『古今集』の「恋三」なのだが、「夜も来む」というのを「昼だけではなく夜も来よう」という意味で、この歌は昼間のうたた寝という。小野小町なら可愛いが、普通のおっさんやおばさんではけしからん歌だな。まあ、そういう暇な人こそいい恋が出来るのだということにして、まあ昼間からうたた寝していたら、そりゃ人も咎めるかもしれない。
ただこの歌は夢の中でも人目が咎めるという歌なんだ。どんだけ妬まれていたんだ。小野小町だから、そういうことはありそうだ。「万葉集」にもそれ以降の歌にも、夢の中でも警戒するという歌は小野小町以外にないのだという。
「夢路」は小野小町が最初に用いたとされる。続く歌も「夢路」が初句に用いられている。
「夢路」では待つ女ではなく自ら恋人のもとへ通うという。現実には出来ないことを夢で見るのはありそうなことだという。それでも現実に一度だけ遭った夜と比べ物にならない、という下句の意味のなんとも男心を引き付ける歌かと思う。
「夢路」は漢詩の「夢魂」から連想された語句だという。小野小町の歌は『遊仙窟』や漢詩からの影響が感じられという。夢の連作和歌は、唐代の小説『鶯鶯伝』に倣ったものとされ、物語仕立てだったのだ。さらに「夢路」を最初に使ったのが小野小町とされ893年の『新撰万葉集』の藤原敏行は小野小町の夢の歌に倣ったとされるのだから、どんだけ凄いかが伺われる。
平成歌合
今日の「平成歌合」は在原業平だった。これはやった人だから4勝ぐらいしたい。
これはあまりにも有名な業平の桜の歌が左、右は正比古だけど桜ののどかな様を歌ったのか?逆だね。業平は当たった。正比古の意味は少し違って風も人もない世界ならのどかに咲いただろうと桜の気持ちを詠んだうた。上手いよな。
これはわからない。「春下」で藤の花を折って歌を贈ったとある。つるは鶴との掛詞で目出度い長寿の祝だとすれば、左は女性ではなく年上の人に贈った歌だ。右はいかにも色好みの歌だが引っ掛けのようなきがする。左が業平。当たり。これはやった覚えがあったが忘れていた。右はその返歌だという。そうか業平が色好みと示していたのか?やっぱ正比古は出来るな。
「旅の歌」対決。これも覚えがないかな。左はなんとなく覚えがあるような。でも唐衣だから『万葉集』だと思う。右が業平。これはカキツバタの「折り句」だった。やったはずだ。ボーナス問題を外した。
これは超有名な都鳥の歌は、左が業平。右の正比古の歌はその都にいる女の歌か。当たり。これもボーナス問題だな。
左も右も聞いたことがあるような。ただ右は確実に業平だった。当たり。4勝1敗で、まずまずか。
続いて藤原敏行。この歌人は知らなかった。始めてではないんだけど。絵が得意な人だったか?
「秋立つ日によめる」とある。右は風鈴がポイントだよな。この時代にあったのか?魔除けだからあったのかもしれない。右は『古今集』にいしよう。左は当たり前すぎる感じだし。外れだった。やっぱ風鈴は場違いだよな。江戸時代とか。でも平安時代にもあったんだな。
左はふじばかまは着物で右が植物の花だよな。左は正比古だと下品なような気がするので左が藤原敏行。当たり。
左は女性の歌かな。浪漫的なのが正比古っぽいな。右は敏行。当たり
「うぐいす」対決。右は「うくひず」と表記しているのが今までに見たこともなかったから特別な気がする。藤原敏行。当たり。右の「うくひず」は「憂く」と「干ず」の掛詞だった。そこまでは読めないけど。
「ほととぎす」対決なのだが、難しい。左は「(ほど研ぎ澄)む」の掛詞だが、全体的に夜の時鳥の声を想像できるが、右は「ほど時すぎ」に隠れている以外に意味がよくわからない。右が藤原敏行で左は正比古だが、凄いテクニックだと思う。当たり。右の意味は時鳥を待っていた人がやっと時鳥の鳴く声にどよめいたという。「物名」は「隠し題」といわれる高等な遊びだそうである。この回も4勝1敗。
うたの日
お題は「夏」
『百人一首』は「忍ぶ恋」の「ものや思ふ」というセリフを入れているので評価されたという。
どこが「百人一首」なんだ。夏がない。七夕にすればいいのか?
もうこれでいいや。先に進まねば。♪ひとつでした。通算100首詠んでもこんなもんなんだ。
映画短歌
映画短歌は『スパイダーマン:アクロス・ザ・スパイダーバース』。
『百人一首』
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?