訳詞 NAMInoYUKUSAKI

「NAMInoYUKUSAKI」THE RiCECOOKERS
作詞:廣石友海、作曲:藤井恒太、編曲:THE RiCECOOKERS



I'm one step behind every step you take
いつも あなたの一歩後ろを歩いている
Each time I reach it just seems to fade away
届きそうになるたび また遠ざかる
But with every speck of light, I fight the breaking need to try
でもわずかな光を頼りに追いかけるよ 本当はもう終わりにしたいけど
Day will break the nite
どんな夜もいずれ明けて
And the light will find my way
朝日が行くべき道を照らすから

In a dream I'm sure I saw it all
きっとわたしは毎晩 こんな夢を見ている
The tides that fall and rise again, and again
潮は満ち引きを繰り返す 何度も、何度も
Well maybe it's just me, caught in desperation to
波に捕われて、溺れているような気がして苦しいの
Fight this helpless falling sensation
どうしようもなく沈んでいく感覚に
I won't let this take me down
いつも必死に抗って目を覚ますの

One after another endlessly How many more will I fight away
こんなこと、あとどのくらい続ければいいのかな もううんざりだよ
Every time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
あなたにおはようと言うときはいつも これが最後になればいいと思ってる
Night after nite I dream of ways To not have to meet you once again
今夜も夢の中で どうすればあなたにもう一度会わずに済むか考えている
Cuz every time feels like the very first time when I’ll have to say goodbye
だってさよならを告げるときはいつも これが最後かもしれないと思ってるから


You'll see me some day wondering around
いつかまた会うとき わたしは泣きそうな顔をしてるでしょう
Eyes shut and arms up singin’ "I won't let me down"
目を閉じ、腕を広げ 叶わない願いを込め、まだ歌っているよ
And all I'll need is one break in your sigh to breath
一呼吸でいいから あなたがもう一度息をすること
Just one breath's enough to reach you
わたしの願いは たったそれだけなのに
But somehow it keeps coming back
どんなに願っても 波に揺られるように押し戻される

One after another endlessly How many more will I fight away
こんなこと、あとどのくらい続ければいいのかな もううんざりだよ
Every time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
あなたにおはようと言うときはいつも これが最後になればいいと思ってる
Night after nite I dream of ways To not have to meet you once again
今夜も夢の中で どうすればあなたにもう一度会わずに済むか考えている
Cuz every time feels like the very first time when I’ll have to say goodbye
だってさよならを告げるときはいつも これが最後かもしれないと思ってるから


Oh and as I open up my eyes
ああ、そしてわたしが目を覚ますと
A new dawn will cover it all
朝日が 悪夢やすべてを包み隠して
And so it starts again with the call of day
新しい一日の訪れとともに 再び始まるのよ
An endless start in motion
果てなく続く波が

Build up of expectations  And it soon engulfs the best of us
勝手に期待しては 勝手に裏切られて
Lost in its speculations  Will we ever find a way to trust
思い込みに夢中になって わたしたち、信じ合う方法を見つけられるかな
What I'll need is a kind of patience  One that will give me the will to fight
そのためにはどんなに傷ついても 諦めないで向き合い続けなきゃだめなの
The last voice that ends in cadence  I won't let it be me
この歌ももう終わる 待って、まだいかないで


One after another endlessly How many more will I fight away
こんなこと、あとどのくらい続ければいいのかな もううんざりだよ
Every time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
あなたにおはようと言うときはいつも これが最後になればいいと思ってる
Night after nite I dream of ways To not have to meet you once again
今夜も夢の中で どうすればあなたにもう一度会わずに済むか考えている
Cuz every time feels like the very first time when I’ll have to say goodbye
だってさよならを告げるときはいつも これが最後かもしれないと思ってるから

I'll get by with a little bit of
わたしのことなら大丈夫
Hope and all and maybe just a little
あなたを信じてるから
Push on my shoulder and yes I'll take my plunge now

あなたが背中を押してくれたら ええ、地獄にだって飛び込める
Cuz all in all it all rests on
だって、いつか別れるために出会ったんだから
The first hand that you can let go
あなたは手を離すだけでいい
Then and only then will you see why you've held on
その最初で最後の瞬間 あなたは、どうして今まで わたしの手を掴んでいたのか、気づくでしょう
No
ちがうの そうじゃないの
And yes you'll see why you've held on
そう そうすればわかってもらえるんだろうけど
No
だからまだ離さないで

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?