訳詞 About me

「About me」
作詞:蝶々P、作曲:蝶々P、編曲:蝶々P、唄:GUMI English



I have a story to tell Do you hear me tonight It's things about me
話があるんだ 今夜、聞いてくれないかな 僕についてなんだけど

I'll be waiting in bedroom But anyway you can't come I get it,never mind
ベッドルームで待ってるよ でも君は来ないだろうな 大丈夫、気にしないでくれ

Now, it is starting to rain I feel you drop tears And my heart become heavy
ああ、雨が降り出した 泣かれてるみたいで気が重くなるな

What's this world coming to? There's nothing that can be done I couldn't careless
この世界はどうなっていくんだろうね 何も手につかなかったよ 気にしないなんてことできなかった

It's wonderful for me that world is moving now
素晴らしいよね、それでも世界は回り続ける

Some lights turn around and around
日が昇っては沈んで

I lost my head again And just want to throw everything away
頭がイカれそうだよ もう何もかも捨ててしまいたい

It's not that easy
そんなことすらできない

Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
たぶん僕は、君が思ってるほど優しい男じゃないんだ

Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile
君の目を見て、「愛してる」なんて笑って言えるんだから

I don't know what to do Please tell me what should I do
どうすればいいのかわからない 教えてくれないか

Just feel so sad inside, but I kiss you
この気持ちを隠して 君にキスしていいかな

Kiss you...
こっちにおいで


I have a story to tell Do you hear me tonight It's things about me
話があるんだ 今夜、聞いてくれないかな 僕についてなんだけど

I'll be waiting in bedroom But anyway you can't come I get it, never mind
ベッドルームで待ってるよ でも君は来ないだろうな わかってる、気にしなくていい

I can't get my mind off you I'm such an idiot Same as usual
君のことが頭から離れないんだ 馬鹿みたいだよね いつまでもこんなことして

You made me feel so better It brings back memories It's things about you
彼女といるのは楽しかったよ ただそうしていると、君を思い出してしまうんだ

My hands can't take back that the time I passed with you
君と過ごしたあの時間は、取り戻せない

Some doubts broke me down, broke me down
自分を責めたよ 心が壊れるまで

If you are still alive, I wanted to say it's not your fault
君が生きていたら、悪いのは君じゃないって言いたかった

But it's too late for us
だけどもう遅すぎるね

Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
たぶん僕は、君が思ってるほど優しい男じゃないんだ

Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile
彼女の目を見て、「愛してる」なんて笑って言えるんだから

I don't know what to do Please tell me what should I do
僕はどうすればいい? お願いだから何か言ってくれ

Just feel so sad inside, but I kiss you
君のことを思いながら 彼女とキスしていいのかな

Kiss you...
ここへ来て


It's wonderful for me that world is moving now
ほんと素晴らしいよね、それでも世界は回り続けるんだから

Some lights turn around and around
毎日、毎日 日が昇っては沈んで、また昇って

I lost my head again And just want to throw everything away
頭がおかしくなりそうだ いっそ何もかも終わりにしてしまいたい

It's not that easy
そんな簡単な話じゃないよな

気付いた時には終わりを告げ 全てが僕を笑うんだろう?

風が冷たいこんな日は 君を思い出すよ

Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
君が思ってるほど優しい男じゃなくて、悪かった

I close my eyes, and I say "love you" with true smile
目を閉じて「愛してる」と言うよ、心から笑って

I don't know what to do Please tell me what should I do
どうすればいいのかわからない でも君はもう答えてくれないだろ

Just feel so sad inside,but say good-bye
悲しいけど、さよならを言わなきゃな

Good-bye...
愛してた

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?