YouTube動画まとめ1

1月の上旬から、YouTubeを毎日更新しています。これまで文字におこして記事として共有したいと思っていた考えや意見、情報などを、5分くらい喋り散らかして動画にまとめると楽だと気付いたからです。しかし、毎日更新しているため、過去の情報があっという間に埋もれてしまうという難しさも抱えているところです。

そこで、ある程度の頻度でこれまでの動画についてnoteでまとめておくと便利かもしれないと思い、動画をまとめていくことにしました。他と比べて閲覧数の多かった動画や、個人的に伝えたいメッセージが強い動画などを、以下にまとめます。「へー、そんなことやってたんだ。で、どの動画がオススメなの?」という方、ぜひ以下の動画からご視聴をお願いします。あと、チャンネル登録をして頂けるととても嬉しいです。これ、本当に嬉しいんですよ、数が増えると。

a/theを使い分ける基本的なルール

記念すべき第1回です。「aとtheって、どうやって使い分ければ良いんですかねえ」と言われたようなとき、「その動画があります、どうぞ」と準備するべく作成しました。

第1回というおかげなのか、それともこのテーマで迷っている人が多いのか、意外と多くの方に見ていただけまして、とても嬉しい気持ちです。ちなみにその後、加算・不可算の話をした動画も撮りました。

これからの働き方について

あるイベントでスピーチをする予定だったのですが、そのイベントがなくなってしまいました。ただ、そのイベントでする予定だったスピーチのメモ書きが残っていたので、それをカンニングしながら「これからの働き方」についての個人的な所感を述べています。

堂本が現在どういうことを考えて働いているのか、今後どういうことがあると予想しているのかという動画ですので、「なるほど、そういう考え方もあるかもしれませんね」という程度の感じで見て頂けると良いかと思います。

ちなみに、ほかに自分の意見を動画化したものとしては、これから大学生になる人へのメッセージ動画もあります。

「英語の勉強、何からして良いかわからない」という人へ

割と強めのメッセージになっている動画です。要約すると、「英語を勉強したいと思ったなら勉強したら良い」という内容です。

本当はもう少し早めに出しても良いかな、と思ったのですが、僕の主義主張が強めの動画になっているので、もう少し広く役に立つ内容から、ということで文法事項の解説などの後に公開されました。

後に公開した「英会話ができない人の共通点」という動画とも通じるところがあります。

高額な翻訳講座に騙されるな!

タイトル通りの注意喚起動画です。翻訳業界で割と有名なトレンドになっていて、一部返金騒動をボランティアでサポートしている翻訳者もいるほどです。僕自身も翻訳講座をやっているので、これがブーメランにならないように今後もコンテンツと金額を精査していきます。自戒自戒。

これに関連しているわけではありませんが、「絶対」を謳うような講座は基本的に嘘だよ、という内容の動画も撮りました。英語業界や翻訳業界は高額商材もたくさん存在しているので、リテラシーを高めていく必要がありますね(もちろん、あくどいことをしている張本人が一番悪いのですが)。

フリーランスの仕事の単価の決め方を解説

フリーランスについてのコンテンツを発信していくということで、「仕事の単価を決める」という多くの人が悩んでいるポイントについての動画を作成したところ、多くのフリーランス仲間にもシェアして頂きました。ありがとうございます。

収入、支出、貯金など、お金の問題については今後も実体験から発信していければと思います。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?