マガジンのカバー画像

使える英会話

17
英会話を楽しく学びたい人へ。
運営しているクリエイター

#英会話

いつまで、ピザを頭にかぶるつもりですか?~使える英会話~

リンガーハットってご存知ですか?長崎チャンポンのチェーン店なんですよ。 調べた所によると福井県以外の都道府県にあるんですって。 福井の皆さん安心して下さい。私の田舎からは最寄りでも三時間はかかります。 長崎で広く貿易商を営んでいたフレデリックリンガーという英国商人の名前にあやかったものなのだそうです。 意味は「リンガーさんの小屋🏠」という意味なんです。 そうですね。カタカナで「ハット」って書くと帽子👒をイメージしますよね? カタカナよ「Hut」も「Hat」も同じなんてど

そのカッターシャツどこで買ったー?って通じないの?~使える英会話~

こんにちは使える英会話の 赤 和歌子でございます。 2020年はスキをたくさん頂きましてありがとうございます。 2020年はいろいろな意味で忘れられない年になりました。 2021年も皆さんが楽しく活動出来ますよう健康をお祈り致します。 年賀状を手書きする人が減っていてさみしい限りですね。 私は小学校のころは、毎年、手書きで書いていたんですが、高学年になると、英語をマネして使ってみたりしましたね。 A Happy new year! しかし、この英語、間違いが一ヶ所ある

I feel like a new man~使える英会話~

どうも使える英会話の 赤 和歌子です。 今日はぜひ使って欲しいフレーズ 今日は「feel like a ~」 です。 使い方は簡単 🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺 I feel like a beer 「ビールがのみたい気分」 I feel like a pizza 「ピッツァが食べたい気分だわ」 ところで、「Feel like a sushi? 」っていきなりデートに誘うのにピッタリじゃないですか? Feel like a RARMEN ?でも構いませんよ。 書いてるだ

遊ぶなら真剣に遊べ!~使える英会話~

恭子姉さんは、アメリカン英語をペラペラ喋る人だった。(あのーここはオーストラリアです。姉さん) 英語教師 黒髪 すっぴん 色白 腕時計をしていて、京都弁。眉毛と腕毛も自然派。図書館にいそうな雰囲気を醸し出す女である。(私からすれば、いかにもモテそうな女だ。) 「あんなぁ。イタリア行ったら必ずナンパされるって言うやんかぁ?だからなぁ。どんなんかなぁ思ってなぁ。構えて歩いててん。そしたらなぁ、何人も来るから、うっとしなって、無視しててん。ほんならなぁ。 「かっワイッ⤴️東京

🇬🇧 VS  🇨🇦 の発音問題!を止めるのはだれだ!

テリーとサラは、よく面倒を見てくれた。「よし、今日は、街に行くよ!Kakoも行くでしよ?」すぐ誘ってくれた。 「wakako が長いならKakoでいいよ。 」っていったので次の日から私の名はKako になった。でも読み方は「ケイコ」だ。「a」 の発音が「エイ」になるんだね。変なEnglish ネームより全然良いではないか。 「Tax file number取りに行くから。 Kakoもとりなさい!」 「‥‥‥‥what ?」(意味がわからないが必要らしい。) タックス 

選挙と勃起の関係

そう。あれについてです。18才以上にオススメの記事でごさいます。 「L」と「R」の発音について、ルーシー先生が開発した学習方法が画期的なんですよ。 無料の英会話の学校に行っていたときの話しです。カレッジの空教室で、授業が行われていました。 生徒は7.8人くらいで、アットホームな感じ、アジア人は私だけでした。grammarの先生と、conversation 先生がいらっしゃってルーシー先生はconversation の先生でした。 彼女は、イントネーションについて語り、

あげ豆腐を手のひらにのせてbusに乗れ。~使える英会話

わたしは、シドニーの市街地でbusに乗っていた。 「あげ豆腐」運転手に向かって叫ぶ。バスが止まる! 本当に通じた! 知らない街にいくときは、あらかじめ運転手さんに、 「あげ豆腐 Bondai」 とかいい伝えます。だけどたまにありますからね、「ここで降ります!」っていうシチュエーション。その時につかうと、busが止まる魔法の言葉です。「湯気豆腐」だとドライバーさんが降りちゃいますから、気をつけて下さい。 しかし、このあげ豆腐にはいろんな意味があります。スラングは多用

綾部祐二に捧げるジャパニーズジョーク

どうも、「使える英語」講師の 赤 和歌子でございます。 本日は、「英語で大爆笑をとれる方法」を教えます。 ここから 有料100円です。綾部祐二は無料。(スキをするとあなたが綾部祐二ではなくても無料になります。) ◆◆◆$◆◆◆$◆◆◆$◆◆◆$◆◆◆$◆◆◆$◆◆◆$◆◆◆ 「このご時世、家で仕事がしたら、君は勝ち組だね。」 これです。そう、これで You are the ウィナー。 winner (勝者)とwiener ウインナー の違いです。あなたにはどう聞

私はカメレオンなのです。

いろいろな国で地元の人に地元民に間違われる。(これは一種の才能だ。)ある時、宿でたまたま出会った日本人4人で台北で観光をしていた。するとタクシーがスーッと止まり、運転手が私に向かって「##%&&**/):;;/+---@%%&&*/++--==):;!!?」って中国語で道を聞いてきたのだ。 そもそもタクシーの運転手が観光地で道を聞いてくるっていいの?それも私に。私一人が地元のガイドさんに見えたのかしら?っていうか他の二人なら中国語ペラペラだったのに何で私に声かけるのかしら?