見出し画像

神社仏閣での警告文 ※部分コピペ自由


⛩️神社の鈴緒を乱暴に扱う行為を防止するための具体的な警告文


🇯🇵日本語

重要なお知らせ

鈴緒は神聖なものです。以下の点にご注意ください。

1. 乱暴に扱わないでください
鈴緒は神様への敬意を示すためのものです。強く引っ張ったり、乱暴に扱うことはおやめください。

2. 静かに振る
鈴緒を振る際は、他の参拝者の迷惑にならないよう、静かに丁寧に行ってください。

3. 損傷させない
鈴緒を壊してしまうと修理には多大な費用と時間がかかります。大切に扱ってください。

**皆様のご協力をお願い申し上げます。**

〇〇神社

---

このような警告文を掲示することで、外国人旅行者も神社の礼儀を理解し、適切な行動を取ることができます。


🇺🇸英語🇬🇧🇦🇺


Important Notice

The Suzu Bell Rope is Sacred. Please Observe the Following:

1. Do Not Handle Roughly
The suzu bell rope is used to show respect to the deities. Do not pull it forcefully or handle it roughly.

2. Shake Gently
When using the suzu bell rope, please shake it gently and quietly so as not to disturb other worshippers.

3. Avoid Damage
Damaging the suzu bell rope requires extensive repair efforts and costs. Please treat it with care.

Thank you for your cooperation.

〇〇 Shrine

---

この警告文を掲示することで、外国人旅行者が神社の作法を理解し、適切な行動を取ることが期待されます。


🇨🇳中国語


重要通知

铃绳是神圣的。请遵守以下规定:

1. 勿粗暴
铃绳用于表示对神灵的尊敬。请勿用力拉扯或粗暴对待。

2. 轻轻摇动
使用铃绳时,请轻轻摇动,避免打扰其他参拜者。

3. 避免
损坏铃绳的修复需要大量的费用和时间。请小心对待。

您的合作

〇〇神社

---

この警告文を掲示することで、中国語を話す旅行者も神社の礼儀を理解し、適切な行動を取ることが期待されます。


🇰🇷韓国語


중요공지

종의 끈은 신성한 것입니다. 다음 사항을 준수해 주세요:

1. 함부로다루지마세요
종의 끈은 신에게 경의를 표하기 위한 것입니다. 힘껏 당기거나 함부로 다루지 마세요.

2. 조용히흔들어주세요
종의 끈을 사용할 때는 다른 참배객들을 방해하지 않도록 조용히 부드럽게 흔들어 주세요.

3. 손상시키지마세요
종의 끈이 손상되면 수리하는 데 많은 비용과 시간이 필요합니다. 조심히 다뤄 주세요.

협조해주셔서감사합니다.

〇〇 신사

---

この警告文を掲示することで、韓国語を話す旅行者も神社の礼儀を理解し、適切な行動を取ることが期待されます。


⛩️日本の神社仏閣を愚弄する行為を防止するための具体的な警告文


🇯🇵日本語


重要なお知らせ

神社仏閣は神聖な場所です。以下の点にご注意ください。

1. 敬意を持ってください:
神社仏閣は宗教的・文化的に重要な場所です。尊重の気持ちを持って訪れてください。

2. 不適切な行動をしない:
大声で騒いだり、境内で走り回ったりする行為は厳禁です。

3. 物品を破損しない:
施設や装飾品に触れたり、破損させたりしないでください。

皆様のご理解とご協力をお願い申し上げます。

〇〇神社/寺院


🇺🇸英語🇬🇧🇦🇺


Important Notice

Shrines and temples are sacred places. Please observe the following:

1. Show Respect:
Shrines and temples are religious and cultural sites of significance. Visit with respect and reverence.

2. Avoid Inappropriate Behavior:
Do not shout, run, or engage in disruptive activities within the grounds.

3. Do Not Damage Property:
Refrain from touching or damaging structures and decorations.

Thank you for your understanding and cooperation.

〇〇 Shrine/Temple


🇨🇳中国語


重要通知

神社和寺庙是神圣的场所。请注意以下事项:

1. 保持敬意:
神社和寺庙是具有宗教和文化意义的地方。请怀着尊敬的心情参观。

2. 避免不当行
请勿在境内大声喧哗或奔跑,避免扰乱他人。

3. 勿破坏物品:
请勿触碰或破坏建筑物和装饰品。

感谢您的理解与合作。

〇〇神社/寺庙


🇰🇷韓国語


중요공지

신사와 사찰은 신성한 장소입니다. 다음 사항을 준수해 주세요.

1. 경의를표해주세요
신사와 사찰은 종교적 및 문화적으로 중요한 장소입니다. 존경심을 가지고 방문해 주세요.

2. 부적절한행동을하지마세요
경내에서 큰 소리로 떠들거나 뛰어다니는 행위는 삼가 주세요.

3. 물건을훼손하지마세요
건축물이나 장식물을 만지거나 훼손하지 마세요.

이해와 협조에 감사드립니다.

〇〇 신사/사찰

---

この警告文を掲示することで、韓国語を話す旅行者も神社仏閣の神聖さを理解し、尊重する行動を取ることが期待されます。


⛩️強い警告文


🇯🇵日本語


警告

神社仏閣を意図的に愚弄したり破壊する行為は許されません。

1. 法的措置
神社仏閣を破壊したり冒涜した場合、直ちに警察に通報し、法的措置を取ります。

2. 監視カメラ
境内は24時間監視カメラが設置されており、不審な行動は記録されます。

3. 出入り禁止
不適切な行動をとった場合、即座に境内への立ち入りを禁止します。

皆様の協力をお願いいたします。

〇〇神社/寺院


🇺🇸英語🇬🇧🇦🇺


Warning

Intentional desecration or destruction of shrines and temples will not be tolerated.

1. Legal Action
Any acts of vandalism or desecration will be reported to the police immediately and will result in legal action.

2. Surveillance Cameras
The premises are monitored 24/7 by surveillance cameras. Suspicious activities are recorded.

3. Banned Entry
Individuals engaging in inappropriate behavior will be banned from the premises immediately.

We appreciate your cooperation.

〇〇 Shrine/Temple


🇨🇳中国語

警告

故意侮辱或破坏神社和寺庙的行为是不可容忍的。

1. 法律措施
如果破坏或亵渎神社和寺庙,将立即向警方举报并采取法律措施。

2.
神社和寺庙区域内设有24小时监控摄像头,不法行为将被记录。

3. 禁止入内
若有不当行为,将立即禁止进入神社和寺庙区域。

感谢大家的合作。

〇〇神社/寺院


🇰🇷韓国語

경고

신사와 사찰을 의도적으로 모독하거나 파괴하는 행위는 용납되지 않습니다.

1. 법적조치
신사와 사찰을 파괴하거나 모독하는 행위는 즉시 경찰에 신고되며, 법적 조치가 취해질 것입니다.

2. 감시카메라
경내는 24시간 감시 카메라로 모니터링되고 있으며, 의심스러운 행동은 기록됩니다.

3. 출입금지
부적절한 행동을 하는 사람은 즉시 경내 출입이 금지됩니다.

협조해 주셔서 감사합니다.

〇〇 신사/사찰

---

この警告文を掲示することで、外国人旅行者に対して神社仏閣の神聖さを強く伝え、違反行為を防止することが期待されます。


⛩️領事館に対して送る警告文


🇯🇵日本語


領事館宛警告文

尊敬する〇〇領事館様、

当神社/寺院は、最近、外国人旅行者による意図的な愚弄や破壊行為が発生していることを深く懸念しております。このような行為は、日本の文化と宗教に対する重大な侮辱であり、断じて許すことはできません。

以下の措置を講じておりますので、ご理解とご協力をお願い申し上げます。

1. 法的措置
神社仏閣を破壊または冒涜する行為は直ちに警察に通報し、法的措置を取ります。

2. 監視カメラ
境内は24時間監視カメラが設置されており、不審な行動は記録されます。

3. 出入り禁止
不適切な行動をとった場合、即座に境内への立ち入りを禁止します。

貴領事館所属の国民にも、当施設の神聖さと重要性を理解していただけるよう、適切な啓発を行っていただきますようお願い申し上げます。

敬具

〇〇神社/寺院

---


🇺🇸英語🇬🇧🇦🇺


Warning Letter to the Consulate

Dear Consulate of [Country],

We are writing to express our deep concern regarding recent incidents of intentional desecration and destruction of our shrine/temple by foreign visitors. Such actions are a grave insult to Japanese culture and religion and cannot be tolerated.

We have implemented the following measures and seek your understanding and cooperation:

1. Legal Action*
Any acts of vandalism or desecration will be reported to the police immediately and will result in legal action.

2. Surveillance Cameras
The premises are monitored 24/7 by surveillance cameras. Suspicious activities are recorded.

3. Banned Entry
Individuals engaging in inappropriate behavior will be banned from the premises immediately.

We kindly request that you inform your citizens about the sanctity and significance of our site and promote appropriate behavior.

Sincerely,

〇〇 Shrine/Temple



この警告文を通じて、領事館に対しても神社仏閣の神聖さを理解し、その保護に協力するよう求めることが期待されます。


〇〇領事館御中

貴国からの旅行者による神社仏閣に対する愚弄行為について

拝啓

私は日本国民の一人として、貴国からの旅行者が日本の神社仏閣に対して行った愚弄行為について深い憤りを感じております。これらの行為は我が国の文化財や信仰の対象に対する侮辱であり、決して許されるものではありません。

具体的には、以下のような問題行為が報告されています。
- 神聖な場所での騒音や無礼な行為
- 境内でのゴミの放置や破壊行為
- 礼儀を欠いた振る舞い

これらの行為は、日本国民の感情を深く傷つけるものであり、また、我が国の文化や伝統を尊重しない姿勢を示すものです。

つきましては、貴領事館におかれましては、貴国からの旅行者に対して以下の事項を周知徹底するようお願い申し上げます。
- 日本の文化財や信仰の場に対する敬意を持つこと
- 神社仏閣での行動規範を守ること
- 不適切な行為が発覚した場合の厳しい対応を覚悟すること

貴国からの旅行者が日本を訪れる際、互いの文化を尊重し、良好な関係を築けるようご配慮いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。

敬具

[あなたの名前]
[あなたの住所]
[連絡先]



To the Consulate of [Country],

Subject: Complaint Regarding the Disrespectful Behavior of Tourists Towards Japanese Shrines and Temples

Dear Sir/Madam,

As a citizen of Japan, I am writing to express my deep anger and frustration regarding the disrespectful behavior exhibited by some tourists from your country towards our shrines and temples. These acts of mockery and vandalism towards our cultural and religious sites are deeply offensive and unacceptable.

Specifically, the following problematic behaviors have been reported:
- Making noise and behaving rudely in sacred places
- Leaving trash and engaging in acts of vandalism within the temple and shrine grounds
- Demonstrating a lack of respect and proper manners

These actions not only deeply wound the feelings of the Japanese people but also show a blatant disregard for our culture and traditions.

Therefore, I urge your consulate to take immediate and effective steps to ensure that travelers from your country are made aware of the following:
- The importance of showing respect for Japanese cultural and religious sites
- Adhering to the code of conduct when visiting shrines and temples
- Understanding the severe consequences they will face if they engage in inappropriate behavior

We hope that visitors from your country will respect our culture and help foster a positive relationship between our nations. Your attention to this matter is greatly appreciated.

Sincerely,

[Your Name]
[Your Address]
[Contact Information]